According to media reports, Zhejiang chicken farming households in order to fight against the H7N9 virus, whim to 1800 chickens fed the radix isatidis. One of the news, have Suzhou net friend forwarding and said that the Suzhou zoo has to birds fed drink Banlangen, also a beast and so has stopped eating chicken, eat beef. Yesterday afternoon, reporters to Suzhou Park Management Office of nuclear take-home know do matter, although this is the first attempt, but after a week without any exception.
据媒体报道,浙江一土鸡养殖户为了对抗H7N9病毒,突发奇想给1800只鸡喂了板蓝根。该消息一出,就有苏州网友转发并称苏州动物园已经给鸟类喂喝板蓝根,另外虎狮等猛兽也已经停止吃鸡肉,改吃牛肉。昨天下午,记者向苏州东园管理处核实得知确有此事,尽管这是首次尝试,但喂食一周以来未见任何异常。
According to the Suzhou Park Management Office Deputy Director Chen Daqing introduction, Suzhou zoo animal species are birds, parrots, peacocks, pheasants, flamingo, red-crowned crane, at least more than 60 only, another wild duck, swans, mandarin ducks, geese, grey goose, waterfowl such as more than just a pelican. Later this year H7N9 avian influenza were found, the zoo started in birds animal drinking water to add just the right amount of Radix Isatidis, Kangbingdu Chongji, help them to resist and prevent virus. "At least to feed, half a month, then according to the situation and then decide whether or not to continue." Chen Daqing said.
据苏州东园管理处副主任陈大庆介绍,苏州动物园里禽类动物种类丰富,有鹦鹉、孔雀、雉鸡、火烈鸟、丹顶鹤等至少60余只,另有野鸭、天鹅、鸳鸯、斑头雁、灰雁、鹈鹕等水禽百余只。今年H7N9禽流感被发现以后,动物园开始在鸟类动物的饮水中适量添加了板蓝根、抗病毒冲剂,帮助它们抵抗和预防病毒。“至少还要喂半个月,到时候根据形势再决定要不要继续。陈大庆说。
"The H7N9 bird flu comes suddenly, animal epidemic prevention work is no guidance of scientific and standardized, we are also the first attempt. Not previously fed the isatis root, therefore is not the most accurate ratio based on adding isatis root, we only add a small amount of. From the current study situation, these birds have no abnormal reaction. In addition, we strengthen the disinfection work daily, namely before a Monday times animal cage disinfection, accelerated to a two day." Animal management department chief Qian Xiaohong introduced, in spite of the fence will bird cage with tourists in isolation, but occasionally or visitors over the fence feeding the birds.
“这次H7N9禽流感来得突然,动物的防疫工作尚没有科学规范的指导意见,我们也是首次尝试。以前没有喂过板蓝根,因此在添加板蓝根时并没有最精确的配比依据,我们只作少量添加。从目前观察的情况来看,这些鸟都没有异常的反应。另外,我们加强了日常的消毒工作,即把之前一周一次的动物笼舍消毒,加快到两天一次。动物管理科科长钱晓鸿介绍,尽管有栅栏将鸟禽笼舍与游客隔离,但偶尔还是有游客越过栅栏给鸟类喂食。
The zoo tiger, lion, leopard and other dozens of Africa beast recently had to change the "taste", they usually eat most live chickens are now from the "plate" disappeared, raising personnel on the amount of beef as they change. "Now Suzhou has closed the live poultry trade, they certainly can not eat live to kill chicken. The most important is a reference to the previous crash chicken reports, garden square in early 3 will not feed the chickens. Tigon this beast can't eat greasy, so they are not pork favorite, only fed beef, but had previously been fed beef, so they are used to eating." Qian Xiaohong introduces, before the zoo daily consumption of more than 10 chickens, now all replaced with beef, cost increased slightly, but it does not consider the cost of.
动物园里的老虎、非洲狮、金钱豹等十数头猛兽最近也不得不改改“口味,它们平常吃得最多的活杀鸡现在已经从“餐盘里消失了,饲养人员为它们换上了等量牛肉。“现在苏州已经关闭活禽交易,它们肯定都吃不到活杀鸡肉了。最主要是参考了此前有关速成鸡的报道,园方在今年3月初就基本不喂活鸡了。虎狮这样的猛兽吃不了油腻,因此猪肉不是它们喜爱的,只能喂牛肉,好在以前一直喂牛肉,因此它们还算吃得惯。钱晓鸿介绍,以前动物园每天消耗10余只活鸡,现在全部替换成牛肉,成本略有上升,但目前并不是考虑成本的时候。
上一篇: 英国外交大臣黑格为撒切尔夫人公费葬礼辩护
下一篇: 台湾与日本渔业谈判
How to Keep Fit 如何保持健康
国内英语资讯:Top political advisor stresses stability, solidarity in Xinjiang
国际英语资讯:French European affairs minister resigns to join European election
中国单身女性成购房主力 不看重大小更注重品质
国际英语资讯:U.S. House fails to override Trumps veto of congressional measure blocking his border emer
国际英语资讯:Feature: Afghanistan holds agriculture fair to promote domestic products
国际英语资讯:Putin bans Russian passenger flights to Georgia amid tensions
体坛英语资讯:2019 CLPGA season tees off in Zhuhai
我非常讨厌跑步,直到50岁我改变了这一点
国际英语资讯:Cambodian PM says digital technology can drive growth, efficiency
国际英语资讯:UN policy on Golan Heights remains unchanged: spokesman
国内英语资讯:China willing to work with other LMC countries to implement cooperation projects: ambassador
国际英语资讯:Tunisia signs cooperation deals with China, Turkey and Germany
国内英语资讯:China ready to join DPRK in turning blueprint of bilateral ties into reality: Xi
国际英语资讯:UN representatives present credentials to Cambodian foreign minister
国内英语资讯:China to further improve business climate focusing on weak links
脱欧要凉凉?英国百万人游行要求二次公投 梅姨遭逼宫
趁着年轻做自己想做的事
The Success of Li An 李安的成功之路
My View on Thanksgiving Day 感恩节之我见
Vietnamese Bride is Popping Up 越南新娘走红时
On Lowering the Percentage of English in Chinese College-Entrance Examination 关于我国高考英语比例的降低
国内英语资讯:Chinese ambassador believes UK will make independent decision
国际英语资讯:Interview: Brazil major beneficiary of Belt and Road Initiative, says expert
国内英语资讯:PLA on high alert to safeguard national sovereignty: spokesperson
英国人喜欢什么茶?
国内英语资讯:China, France pledge to jointly safeguard multilateralism, improve global governance
国际英语资讯:EU leaders fail to agree on candidates for top posts due to wide division
有一种抑郁叫笑着抑郁
国内英语资讯:Chinese premier calls for more efforts in flood prevention