One evening, it was raining and the wind was blowing hard. An old couple came to an inn and prepared to put up for the night there. A young man received them with open arms, but said "I'm sorry! Our guest rooms here are all full and the inns nearby are all full, too, for there will be an important meeting to be held here tomorrow."
一天晚上,下雨了,风刮得很厉害。一对老夫妇来到了一家小客栈,准备把过夜。一个年轻人张开双臂接纳了他们,而是说:“我很抱歉!我们的客房都在这里充分和附近的旅馆都满了,太过,会有明天在这里举行重要会议。
Hearing the young man's words, the old couple felt very disappointed, and turned around to leave.
听到年轻人的话,老夫妇感到非常失望,转身离开。
Just as they were leaving, the young man came up to them and stopped them: "Madam and sir, if you don't mind, you can sleep in my bedroom for a night……."
就在他们离开时,年轻人来到他们,阻止他们:“先生,如果你不介意的话,你可以睡一晚在我的卧室.......
The next evening, the old couple took out lots of money to give it to the young man, but he refused to take it.
第二天晚上,老夫妇拿出很多钱给年轻人,但他拒绝接受它。
"No!You needn't pay me any money, for I only lend my room to you." said the young man with a smile on his face.
“不!你不用付我钱,我只借给我的房间给你。他脸上带着微笑的年轻人说。
"You're great, young man! It's very kind of you. Maybe one day, I'll build a hotel for you!" said the old man gratefully.
“你是伟大的,年轻人!你真体贴。也许有一天,我会建立一个为您酒店!老人感激地说。
With these words, the old couple left.
这些词,老夫妇离开。
Gazing at their receding figures, the young man only laughed and went on working.
盯着他们的后退的人物,年轻人只是笑了笑,继续工作。
Several years later, the young man suddenly received a letter from the old couple, inviting him to go to Manhattan.
几年后,那个年轻人突然接到老夫妇的一封信,邀请他去曼哈顿。
The young man met the old couple in front of a luxury hotel.
年轻人遇到的老夫妇在一个富悦大饭店前。
"Do you still remember what I said to you several years ago? Look! This is the hotel that I built for you!" said the old man.
“你还记得我对你说,几年前?看!这是我为你的酒店!老人说。
Soon, the young man became the manager of the hotel.
不久,年轻人成为酒店的经理。
国内英语资讯:China, Russia pledge coordination on strategic security
体坛英语资讯:Olympiacos beats Partizan 3-1 in Champions League qualifiers
国内英语资讯:Chinese Premier meets former Greek PM
“我在厕所”千万不要说成“I'm in the toilet!”太尴尬了!
中国人眼中的西方的茶
国内英语资讯:Vice premier urges more flood control efforts
贾斯汀·比伯宣布取消其他世界巡回演唱会
国内英语资讯:Chinese scientists make new breakthrough in quantum communication
拉加德:IMF总部十年内或将迁至北京
国内英语资讯:China steps up efforts in public hospital reform
地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!
体坛英语资讯:Villar set to be suspended as Spanish football chief following arrest
国内英语资讯:China Exclusive: Fugitive Guo Wenguis lies exposed
男人网购起来比女人更败家
美参议院将投票决定是否开始就取代奥巴马医保展开辩论
体坛英语资讯:Chinas Sun, Xu shine with gold at worlds, three world records shattered
Give us a bell 给我打电话
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
国内英语资讯:Philippine President Duterte vows for closer relations with China
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
国际英语资讯:Iran warns to retaliate U.S. new sanctions
国际英语资讯:News Analysis: Erdogans visit fails to break Gulf impasse, but helps protect Turkeys own
美文赏析:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
国际英语资讯:West Bank, East Jerusalem clashes continue over Al-Aqsa mosque measures
老妇眼睛不适就医,竟取出27枚隐形眼镜
国际英语资讯:U.S. House passes bill imposing tougher sanctions on Russia, Iran, DPRK
西方节日文化 The Culture of Western Festivals
国际英语资讯:Saudi-led bloc blacklists 18 organizations, individuals linked to Qatar
国内英语资讯:Chinese FM eyes new prospect for China-Indonesia ties
国际英语资讯:News Analysis: Frances participation - key to break Libyan political deadlock?