在我记忆的脑海里,经历过许许多多有趣的事,但它们都随着时光的流逝像小船一样漂走了,唯有一件事令我至今难忘。
In my memory, I have experienced many interesting things, but they all drifted away like boats with the passage of time. There is only one thing that I can never forget.
记得两岁的时候,有一次,奶奶带我去买菜。刚一进菜市场,就被这些花花绿绿的蔬菜吸引住了,使我眼花缭乱。我在菜市场里东张西望,突然发现一堆又红又大的西红柿,趁奶奶不注意,我悄悄地跑过去,偷偷地拿了一个,转身就跑到一个角落里津津有味地吃了起来。奶奶买完菜发现我不见了,可把她急坏了,大声地喊我的名字,找了半天才在一个不起眼的角落里看见了我。她见我手里拿着吃剩的半个西红柿,嘴上脸上沾满了西红柿的汁,变问:“你这西红柿是谁给的?”“我从菜摊上拿的!”我说。奶奶听后,笑着摸摸我的头说:“孩子,拿这些菜是需要给钱的,你怎么就……以后不能这样了,想吃告诉奶奶,奶奶给你买,知道了吗?”我低下头,脸一直红道了耳根。
I remember when I was two years old, my grandmother took me to buy vegetables. As soon as I entered the vegetable market, I was attracted by these colorful vegetables, which dazzled me. Looking around in the vegetable market, I suddenly found a pile of red and big tomatoes. Taking advantage of my grandmother's inattention, I ran over quietly, took one secretly, turned around and ran to a corner to eat with interest. Grandma bought vegetables and found that I was missing, but she was so worried that she called out my name and found me in a small corner for a long time. She saw that I had half the tomato left in my hand, and her mouth was covered with tomato juice. She asked, "who gave you this tomato?" "I took it from the stall!" I said. After listening, grandma touched my head with a smile and said, "child, you need to pay for these dishes. Why do you Later, I can't do that. I want to tell Grandma. Grandma will buy it for you. Do you know? " I lowered my head and my face was red all the time.
从此,我每次去菜场,都不会随便拿人家菜了。现在长大了,每次想起这件事时,总为自己小时候的不懂事觉得可笑。
Since then, every time I go to the vegetable market, I will not take other people's dishes casually. Now growing up, every time I think of this matter, I always feel ridiculous for my ignorance when I was a child.