ROME, Aug. 3 -- Italy's new Genoa Saint George Bridge, which replaces the viaduct that collapsed two years ago and killed 43 people, was inaugurated in the northwestern port city of Genoa on Monday.
Italian President Sergio Mattarella, and Prime Minister Giuseppe Conte, along with other officials attended the ceremony, which was televised live by RAI national public broadcaster.
The ceremony began with a performance of the national anthem, followed by a reading out of the names of the 43 victims along with the names of their home towns or countries of provenance, and a minute of silence in their memory.
"Today is a day of intense emotion," Italian starchitect and Genoa native Renzo Piano, who designed the bridge for free, said in a speech at the ceremony.
Piano, 82, who designed the Center Georges Pompidou in Paris, The Shard in London, and the new Whitney Museum in New York, said:"It is not easy to be the heir of a tragedy, but my great hope for this bridge is that it will be loved."
The bridge construction involved the work of 1,189 skilled construction workers and engineers. "To you our city expresses a heartfelt thank you," said Genoa Mayor Marco Bucci.
Prime Minister Conte also thanked all the workers who "labored with competence and with passion" on the construction of the bridge.
The new bridge consists of a continuous steel deck measuring 1,067 meters made up of 17,400 tons of steel and has 19 steel and concrete spans which are held up by 18 elliptical piers in reinforced concrete.
Equipped with robotic and sensor automation systems for infrastructure monitoring and maintenance, the bridge adopts solar-powered lighting system, according to PerGenova, the consortium that built the new bridge.
DEADLY COLLAPSE
The new structure replaces the Morandi Bridge, a viaduct built in the 1960s whose midsection collapsed during a torrential downpour just before noon on Aug. 14, 2018, sending some 30 cars and trucks crashing onto a riverbed, train tracks, and warehouses that lay 45 meters below.
In the days that followed, a total of 16 survivors were pulled out of the rubble, one of whom subsequently died.
The final death toll stood at 43. The victims were from Albania, Colombia, Chile, France, Italy, Jamaica, Romania, and Peru, according to the Genoa prefecture. Those who died included families with children, couples, and groups of young friends going on holiday.
An investigation into the causes of the deadly collapse is ongoing.
World Water Day 世界水日
高中英语作文----Moved 感动
研究:熬夜通宵的危害到底有多大?
国内英语资讯:East China city to build giant panda research and breeding center
国际英语资讯:Spotlight: Thorny issues highlighted in yearly Arab summit, long way for tangible solutions
不自信的人怎样逆袭?
体坛英语资讯:Manchester City win English Premier League champion
《摩登家庭》S01E23:“吓死宝宝了”英语怎么说?
含高剂量氧化锌?罐装食品或伤害消化系统
你知道吗? 打喷嚏时应捂住口鼻 但不是用手!
潮不潮?英国父母现在给宝宝取名都用宜家家具名
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Indonesia
国内英语资讯:China Focus: New military rules stress Xi thought
暖心!Tommy Hilfiger专为残疾人设计服装
国际英语资讯:Putin warns against further actions violating U.N. charter
我国快递行业出新规 将从五月起开始施行
体坛英语资讯:Manchester City on brink of title after victory
国内英语资讯:China, Netherlands agree to exploit advantages of complementarities
My Dream 我的理想
不自信的人怎样逆袭
国内英语资讯:China, ASEAN launch joint sci-tech labs
英国公司让员工自定薪水 涨薪需获同事认可
别“傻坐”着了!久坐会让人变傻变痴呆
国际英语资讯:Spotlight: NATO chief to visit Turkey on Syria crisis following U.S.-led airstrikes
阿迪达斯推出新款瑜伽服!竟是由海洋垃圾制成?
体坛英语资讯:Barca remain 11 clear after Spains matchday 32
美文赏析:真正的尊重要靠努力换来
国内英语资讯:China calls on all relevant parties of Syria issue to remain calm and show restraint: FM
国内英语资讯:Chinese, Japanese foreign ministers meet on bilateral ties
国内英语资讯:China remains largest developing country: economist