The dreamworld, it carries her through the night on wings of gold. Above the clouds of cotton, they seem so fragile but they never let her fall. She woke up and carried the piece of paper in her hands, clutching it desperately . She hoped that the words would bleed out of the paper and into reality. If only that was possible. Her eyes were focused watching the paper as it fell to the floor from her hands. She layed back down in her bad, and slowly pulled the sheets over her. She began to cry; when she heard a noice neting from the ground. She quickly pushed the blankets off of her, got up, and saw that the paper was gone.
All that was there was a white feather. She turned and ran to the window, and what she saw she would always remember. She saw a white dove in a tree staring back at her. It just stayed there for a while, perched on the branch. Finally it looked up at the sky,as though it knew the freedom was there. When the girl began to speak the dove turned back to listen.
"Close your eyes and imagine a world, where everything is right, where nothing can touch you, or hurt you; Everything is just simply beautiful."
The dove flew away, but instead of being sad, she wiped the tears away and smiled up at the sky.
梦境,它把夜间通过金翅膀的。以上的棉花云,他们看起来如此脆弱,但他们永远不会让她爱上。她醒来的时候,她的手抬这张纸,拿着它拼命。她希望的话会流血的纸变成现实。如果这是可能的。她的眼睛专注的看着纸掉到地板从她手里。她躺在她的坏,慢慢拉片在她的。她开始哭泣;当她听到一个声音从地面网。她很快地把毯子推了她,站了起来,看到这个消失了。
所有这一切都有一个白色的羽毛。她转身跑向窗户,她看见她将永远记住。她看见树上盯着她的一只白鸽。它只是在那里呆了一会儿,停在树枝上。最后,仰望天空,仿佛知道自由是有。当女孩开始说鸽子回来听。
“闭上你的眼睛,想象一个世界,在那里一切都是正确的,没什么可以触摸到你,或者伤害你;一切都仅仅是美丽的。
鸽子飞走了,取而代之的是悲伤,她擦干眼泪,微笑地看着天空。
上一篇: 英语童话故事:黑暗笼罩
下一篇: 英语童话故事:鸭嘴兽的恶作剧