7月6日,人社部联合国家市场监管总局、国家统计局向社会发布了包括“区块链工程技术人员”“互联网营销师”等在内的9个新职业。
除了发布新增职业外,此次还发布了一些职业发展出的新工种。
Five new types of work, such as livestreaming salesperson, have also been released, while three types of work related to public health services have been upgraded into professions.
此次还发布了“直播销售员”等五个新工种,同时,与公共卫生服务相关的三个工种上升成为新职业。
【知识点】
我们看到表示职业的时候,经常会用occupation和profession这两个词,在很多情况下,这两个词可以互相替换使用,但在具体的含义上还是稍有区别。简单来说,occupation可以指所有的“职业”,而profession多指需要专业知识或技术的职业,比如:医生、律师等,所以,我们经常会用professional这个名词来表示“专业人士”。
职业 此批新职业除了主要涉及预防和处置突发公共卫生事件 据了解,这是自2017年版《中华人民共和国职业分类大典
Iranian president unveils new centrifuges
Houston gets posthumous boost
Foodies drive gourmet market boom in S. Africa
At least 7 killed in Afghan Quran burning protests
More US films set for China
Expats get wide range of services at new Pudong center
More US kids living in high-poverty areas
Bin Laden's compound demolished
跟水有关的表达
EU undeterred by threat on oil supply
Program to champion rights of nonsmokers
Rapid-fire attacks kill 50 across Iraq
Storms wreak havoc in Midwest US, killing at least 12
Charities open to religious groups
Iran denies nuke activity at military site
Flight delays decrease in 2011
Expats fuel demand for domestic helpers
Transplant system to go national
英语中各种颜色的表达
Investment to be stimulated
Shanghai court postpones iPad decision
Murdoch facing showdown with Sun employees
Factories shut down over toxic glue
Civil servants must learn English
Anti-austerity protests fall flat in much of Europe
Deputy FM in Syria to urge end to violence
Worker wakes up without left kidney
ROK, US launch annual drills despite warning
Yemen's Saleh to seek exile in Ethiopia
Cracks near super tower prove unsettling