BEIJING, July 22 -- China has reaped a bumper summer grain harvest despite the disruptions caused by the COVID-19 epidemic, an encouraging achievement for a country whose population of 1.4 billion means food security is of paramount importance.
President Xi Jinping has on many occasions stressed the importance of food security, saying that "the rice bowl of the Chinese people, in any situation, must be firmly held in our own hands."
Early this year when the COVID-19 epidemic hit, Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, urged all-out efforts to organize spring plowing while taking differentiated anti-epidemic measures, so that farmers would not miss the farming season and a good summer harvest would be guaranteed.
The following facts and figures indicate the nation's accomplishments in summer grain production and the efforts behind them:
-- China's summer grain output reached a historic high of 142.81 million tonnes this year, up 0.9 percent from last year, according to the National Bureau of Statistics (NBS).
While the total area used to grow summer crops declined 0.7 percent year on year to 26.17 million hectares this year, the average output per hectare rose 1.6 percent, leading to the overall output increase, the NBS said.
-- As the world's top food producer and consumer, China saw its grain output reach a record high of 664 million tonnes last year, the 16th bumper year in a row. The record-breaking summer grain harvest has paved the way for another bumper year.
-- In 1949 when the People's Republic of China was founded, the national grain output was only 113 million tonnes.
-- A 100-day project was launched by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs (MARA) in March aimed at securing a good summer grain harvest. Among its targets was keeping the rate of loss due to meteorological disasters under 5 percent, with the same target for losses due to disease and pests.
More than 1.6 billion yuan (about 229 million U.S. dollars) was allocated from both the central and local budgets for the prevention and control of wheat diseases and pests during the implementation of the project.
-- China aims to develop 80 million mu (5.33 million hectares) of high-standard farmland that is well facilitated this year. By the end of June, the target was 54 percent complete, according to the MARA.
China aims to develop 1 billion mu of such farmland in total by 2022 with a reliable grain output of 500 million tonnes.
我为什么要努力学习 Why Should I Study Hard
Head trip?
国内英语资讯:Chinese premier calls for better relations with Germany via upcoming visit
中国成全球稳定开采可燃冰第一国
国际英语资讯:Former Greek PM Loukas Papademos recovering from terror attack, police on alert
中国点燃了可燃冰,要改变世界的能源格局了
体坛英语资讯:Griezmann drops hint he could leave Atletico Madrid
盘点如何快速学好一门语言的四大方法
超越推特! 新浪微博月活跃用户达3.4亿!
国内英语资讯:Political advisors discuss home market regulation
体坛英语资讯:Portos Felipe close to Juventus move: reports
体坛英语资讯:AlphaGo edges Ke to lead Human vs. Machine Go showdown
女性的力量 The Woman’s Power
比闹钟更管用:日本渔民负责每天叫你起床
外貌与勤奋 Appearance and Deligence
体坛英语资讯:Reports: Cristiano Ronaldo defrauded 8 million euros in tax
为什么有时候总感觉有人在盯着你看?
支付宝进驻香港,开启首个非人民币支付系统
体坛英语资讯:Guangzhou Evergrande beat Kashima Antlers 1-0
旅游让我变得强大 Travel Makes Me Stronger
共享单车发展指导意见:要求实行用户实名制
国际英语资讯:U.S.-led strikes kill 35 civilians in eastern Syria
英语四级盲文试卷准备工作已就绪
国内英语资讯:New EU anti-dumping rules must accord with WTO regulations: German vice chancellor
上百枚里约奥运会奖牌生锈被召回
体坛英语资讯:Putin promises high-level preparations for upcoming football events
美俄加强沟通避免在叙发生事故或误判
英国人说的这些话是什么意思?
布鲁塞尔发生抗议北约和川普活动
《超级女声》归来 Supergirl Has Come Back