I was in college
那是我还在读大学
and was sleeping deeply in my dorm room bed
有一天,我正在寝室里沉睡
after a rough day of classes.
这一天的课程非常煎熬
Suddenly,
忽然
I heard the door open
我听到门开了
and light from the hallway streamed in.
走廊上的灯光射进来
My best friend and roommate
我最好的朋友兼室友
was standing there unsteadily.
神情不安的站在那里
His girlfriend had broken up with him
他的女朋友跟他分手了
earlier that day
就在这一天早些的时候
and he had spent the evening
这整个夜晚
downtown in a bar
他都呆在市中心的一家酒吧里
trying to drown his sorrows with 13 whiskey sours.
为了借酒浇愁,一连灌下了13杯威士忌酸酒
I got up
我从床上爬起来
and helped him to climb up into the bunk bed
帮助他回到高低双人床上
above me.
他就睡在我的上铺
He didn’t look so good.
他看起来不太好
His face was whiter than normal
脸色比平时更加苍白
and he could barely walk.
几乎无法正常走路
After fending off some idiots on our floor
我赶走了同一楼层的几个傻瓜
who tried to get him to go back downtown
他们想劝他再回市中心去
for more drinking
再多喝几杯酒
I finally got him to lay down.
我终于让他躺下来
After a minute
一分钟之后
he said he was going to be sick.
他说自己想要吐了
I managed to get him to the bathroom
我带他来到洗手间
down the hall
洗手间在走廊另一头
but he couldn’t throw up.
他却吐不出来了
I walked him slowly back to bed
我扶着他慢慢走回寝室,上了床
and got him into the top bunk again.
又扶着他爬到了上铺
I was just about to drift back off to sleep
当我正准备转身回去睡觉的时候
when I heard it:
我听到了
retching followed by 13 whiskey sours
13杯威士忌全吐了出来,然后是干呕的声音
splashing on his sheets.
还有呕吐物溅在他床单上的声音
I got him off the bed again,
我再次把他从床上拖起来
stripped his sheets
扯下他的床单
and helped him back up once more.
再扶他上床
I was wary of another splash down
我在底下留神听着他再次呕吐的声音
but soon
但是很快
I heard his gentle snoring.
我听到了他均匀的打呼声
I couldn’t really be mad at him, though.
尽管如此,我却无法对他生气
After all,
毕竟
he just wanted what we all wanted:
他想要的只是我们都想要的
“To be Loved.”
被一个人爱
Over the decades that followed
在随后的几十年中
I started to realize a few things too.
我也开始意识到一些事
I learned that
我学会了
the best way to be loved
想要被爱,最好的方式
was to be loving.
就是先给与爱
And I learned that
我也学会了
the best way to be loving
给与爱最好的方式
was to realize that
就是清楚的意识到
you were already loved.
你已经是被爱的人了
Open your life
敞开里的怀抱
and let your love out.
释放自己的爱
The greatest gift we can ever get
我们能得到的最好的礼物
is to be loved
就是被爱
and the greatest gift we can ever give
我们能给出的最好的礼物
is to be loving.
就是给与爱
And the truth is,
事实上
they are one and the same.
爱与被爱本就同一,本就是同一件事
上一篇: 美文赏析:加油!保持信念
下一篇: 美文赏析:我爸爸是一个英雄!
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》词汇与短语全方位训练1 新人教版必修1
(3年高考2年模拟)2016届高三英语二轮突破 阅读理解特训1(含解析)
2016届高考英语一轮复习 Unit18 New Zealand随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit1 Good friends课时达标检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit18 New Zealand课时达标检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》单词拼写全方位训练 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit21 Body language随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit17 Great women随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》短文改错全方位训练1 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》阅读理解全方位训练4 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》单项填空全方位训练1 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit10 The world around us课时达标检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》短文改错全方位训练2 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit17 Great women课时达标检测 新人教版必修1
(3年高考2年模拟)2016届高三英语二轮突破 阅读理解特训2(含解析)
2016届高考英语一轮复习 Unit12 Art and literature随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》单项填空全方位训练3 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit21 Body language课时达标检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》词汇全方位训练2 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》阅读表达全方位训练3 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》词汇全方位训练1 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit19 Modern agriculture课时达标检测 新人教版必修1
以色列拒绝交出哈马斯激进分子的遗体
2016届高考英语一轮复习 Unit15 The necklace课时达标检测 新人教版必修1
数百名试图进入欧洲的非洲移民在北非与警察发生冲突
2016届高考英语一轮复习 Unit20 Humour课时达标检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit7 Cultural relics课时达标检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit19 Modern agriculture随堂检测 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit5《Nelson Mandela a modern hero》阅读表达全方位训练1 新人教版必修1
2016届高考英语一轮复习 Unit4《Earthquakes》单项填空全方位训练2 新人教版必修1