爸爸妈妈带我去了海洋公园。
Mom and Dad took me to Ocean Park.
玩了好久好久,我们都累坏了,听见旁边有人说:“海洋剧场有海狮表演……”我们一听,便好像又有了力气似的,飞也似地奔向海洋剧场。
After playing for a long time, we were all exhausted. We heard someone saying: "there is a sea lion show in the Ocean theater..." As soon as we listen, we seem to have strength again, and fly to the Ocean theater.
在海洋剧场,人们有说有笑地坐在位子上。表演开始了,只见训兽员把那头可爱的海狮带了出来,接着,他就拿起了许多圆圆的彩圈,一个一个扔了出去,海狮趁彩圈还没落在地上的时候,把彩圈接住,套在了自己的脖子上,训兽员还把好多的彩圈都扔进了旁边的池子里,海狮就毫不犹豫地跳进池子里,把彩圈捞起来交给主人。海狮还爬上了旁边的架子,用它的“手”拍了起来,观众们也一起为海狮鼓掌。
In the Ocean theater, people are sitting in their seats, talking and laughing. At the beginning of the performance, the trainer brought out the lovely sea lion. Then he picked up a lot of circles and threw them out one by one. While the circles were still on the ground, the sea lion caught them and put them around his neck. The trainer also threw many circles into the nearby pool. The sea lion jumped into the pool without hesitation Take the colored circle and give it to the owner. The sea lion also climbed up the side shelf, clapped with its "hands", and the audience clapped for the sea lion.
第二次,训兽员把一个篮球向海狮扔去,海狮灵活地用头一顶,那篮球被海狮顶进了旁边的篮框里,训兽员又这样扔了好几次,海狮也不停地顶着,而且百发百中,没有一次落空,观众们不得不佩服这头海狮了。
The second time, the trainer threw a basketball to the sea lion, and the sea lion flexibly used the first one. The basketball was put into the basket by the sea lion. The trainer threw it several times again, and the sea lion kept holding it. Moreover, the audience had to admire the sea lion.
海狮还表演了踩滚筒、模仿主人走模特步、潜水……
Sea lions also performed roller treading, model walking, diving, etc
表演结束了,我想:“叔叔阿姨真厉害,能让动物听从他们的指挥。”
At the end of the show, I thought, "aunts and uncles are so good that they can let animals follow their directions."
体坛英语资讯:Malaysian shuttlers seek Thomas Cup fame at home
体坛英语资讯:Iniesta unsure about return to Barcas title-decider
体坛英语资讯:Webber grabs Spanish F1 Grand Prix
体坛英语资讯:After elimination, Ronaldo admits to playing with pain
体坛英语资讯:Chinas tennis player Li Na to donate all from Madrid
体坛英语资讯:Cubas Robles not to race against Liu Xiang in Shanghai
体坛英语资讯:Jankovic eases past Venus Williams in Rome
体坛英语资讯:South Africa gears up for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Sao Paulo officially announces Fernandao as newest member of team
体坛英语资讯:Parker of France skips FIBA basketball worlds
体坛英语资讯:Paraguayan president visits player Cabanas in hospital
体坛英语资讯:Ronaldo the hat-trick hero as top two win again in Spain
体坛英语资讯:90 percent of FIFA World Cup tickets sold
体坛英语资讯:Sergio Ramos still hoping for Real Madrid title miracle
体坛英语资讯:Ronaldo worn out and uncertain about future
体坛英语资讯:Bayern Munich receives 22nd title in Bundesliga
体坛英语资讯:Nadal looks forward to Madrid Open
体坛英语资讯:Bayern Munich seals double champions
体坛英语资讯:China powers into Uber Cup final
体坛英语资讯:Tiger Woods withdraws game with neck injury
体坛英语资讯:Benfica wins Portuguese soccer championship
体坛英语资讯:Nadal reaches quarters at Madrid Open
体坛英语资讯:Kenya to rely on track and field athletes for medals at Youth Olympics
体坛英语资讯:South African prisons ready for World Cup offenders
体坛英语资讯:Hawks dumps coach Woodson
体坛英语资讯:Rogge says IOC to build more Olympic Youth Development Centers in the world
体坛英语资讯:Britains leadership change not to affect London Olympics: IOC
体坛英语资讯:Federer, Nadal reach semis in Madrid Masters
体坛英语资讯:DPRK coach discloses World Cup goal
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini worried about winning nothing