RIO DE JANEIRO, May 8 -- CONMEBOL president Alejandro Dominguez said Friday he was surprised by a FIFA decision to allow up to five substitutions per match following the coronavirus pandemic.
Football's governing body said organizers of individual competitions would be free to adopt the change until the end of 2020 or maintain the existing three-substitute limit.
"We are surprised by this measure, for which our confederation was not consulted," the head the of the South American Football Confederation said in a social media post.
"CONMEBOL will convene a panel of experts to analyze it and present its conclusions to the board, which will decide whether to adopt it in South American tournaments."
World football rule-making body IFAB approved the change after receiving a proposal from FIFA that sought to protect the health of players, FIFA said in a statement earlier on Friday.
All substitutions must be made within a maximum of three intervals per team, in addition to the half-time break, it said.
The changes come as football leagues around the world prepare to restart after almost two months of inactivity caused by the global health crisis. South Korea's K-League resumed on Friday and Germany's Bundesliga will follow on May 16.
South America's top leagues have yet to determine a return date.
"The temporary amendment comes into force with immediate effect, and has been made as matches may be played in a condensed period in different weather conditions, both of which could have impacts on player welfare," FIFA said.
"The IFAB and FIFA will determine at a later stage whether this temporary amendment would need to be extended further (e.g. for competitions due to be completed in 2021)."
FIFA also said that competitions would be free to temporarily dispense with the video assistant referee (VARU) because of a perceived contagion threat.
娱乐英语资讯:Lang Lang Intl Music Foundation to stage virtual concerts
国际英语资讯:EU plan looks to reopen borders for summer tourism amid pandemic
Be Grateful 感恩
国内英语资讯:China-S. Korea cooperation against COVID-19 effective, exemplary: Xi
About Stress 关于压力
“双J组合”合体演唱《稻香》上热搜,“刷屏”英语怎么说?
美失业率创二战后新高
体坛英语资讯:Tokyo 2020 to set up task force to address issues around postponed Olympics
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases surpass 143,000 as Irans tally exceeds 112,000
体坛英语资讯:Kenyan athlete frustrated under quarantine after returning from COVID-19 hotspot
体坛英语资讯:Chinese football star Wu Lei denies re-testing negative for COVID-19
我的哥哥
体坛英语资讯:China womens team announces 23-player squad for Olympic qualification playoffs
美文赏析:你是否曾经……
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
国际英语资讯:Uzbekistan plans to resume internal flights, railway links
国内英语资讯:China to promote digital transformation of SMEs
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
About Divorce 离婚
体坛英语资讯:United World Wrestling supports Tokyo2020 postponement
My Teacher(我的老师)
About Job Interview 关于工作面试
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
每日一词∣高质量转型发展 high
“工作全都做完了!”这句话用英语怎么说?
My Father(我的爸爸)
Stop Cutting Down Trees 不要砍伐树木
国际英语资讯:Washington, D.C. extends stay-at-home order to June 8
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
学生是否谈恋爱