大家都知道,老鼠是个坏东西,常常来偷东西,而且还会捣乱,把东西给打翻什么的;我是知道老鼠是一个坏东西,却还给它们吃东西,最后造成了“养鼠为患”!
As we all know, mice are bad things. They often steal things, and they will make trouble and knock things over. I know that mice are bad things, but I give them something to eat, which finally causes "rat breeding for trouble"!
有一次,表弟来我家,我那时正在做作业,表弟就在一旁玩我给他的遥控车,这时表弟叫起来了:“哥哥,有老鼠。”我顺着表弟指的方向,果然有只小老鼠在衣柜下贼眉鼠眼地看着四周,似乎在找食物,表弟又说话了:“哥哥,你看小老鼠好可怜,没东西吃。”我一看,真是,小老鼠瘦巴巴的,显然是没吃好,于是我的“善心”被激发了,可是另一边我又顾虑了:老鼠常常偷吃人的东西,救了它岂不是家里添了大患。可是一旁表弟一直在喊,我也就顾不了许多,拿了一小块饼干,放在小老鼠面前,小老鼠有些害怕,退后了几步,但是一会儿就把饼干拖了进去。
Once, when my cousin came to my house, I was doing my homework. My cousin was playing with the remote control car I gave him. At that time, my cousin called out, "brother, there are mice." I followed my cousin's direction. Sure enough, a little mouse looked around under the wardrobe. It seemed that he was looking for food. My cousin said again, "brother, you see the little mouse is so pitiful. There is nothing to eat." When I saw it, it was true that the little mouse was thin and Baba, apparently not eating well, so my "kindness" was aroused, but on the other side I was worried: the rat often ate people's food, saving it was not a big trouble at home. But my cousin kept shouting. I couldn't care a lot. I took a small biscuit and put it in front of the little mouse. The little mouse was afraid. He stepped back a few steps, but later dragged the biscuit in.
这件事过了几天,有一天我要拿东西突然看见一只“胖胖”的老鼠在我的书柜里啃书,我一眼就认出来了,那只是我“施舍”过的老鼠,如今变得这么胖了,肯定是偷吃家里的东西,而且还来咬我的书,真是好心没好报,我越想越气,就跑过去把老鼠赶了下来,老鼠唧唧叫了两声就跑走了。
After a few days, one day I was going to take my things and saw a fat mouse gnawing at a book in my bookcase. I recognized it at a glance. It was just a mouse I gave away. Now it has become so fat. It must be eating something at home and it has come to bite my book. It's not good. The more I think about it, the more angry I am, the more I run to drive the mouse down, old man The mouse chirped twice and ran away.
这件事给了我很大的启发:老鼠永远不能信,包括一切坏人!
This event gave me a great inspiration: rats can never believe, including all bad people!
贝克汉姆回到皇马进行复仇战
Rooney strikes as Man United go six points clear
Chinas Dong a great promise for Man Utd - Gill
中国在亚洲锦标赛中获得三枚金牌
国际英语资讯:Americans desire for major third party surges: poll
Iverson, Carmelo power Nuggets by Spurs
郑智的未来跟球队的命运息息相关Zhengs future tied to Charltons Premiership safety
Olympic Champion Luo washed out at taekwondo worlds
易建联准备开始NBA之旅Yi ready to live American Dream
Olympic champion Chen finally wins at taekwondo worlds
Zheng to return to Shandong for East Asian tournament
全国伤残运动会在昆明开幕
诺维斯基成为NBA的MVP
退休播音员被邀请奥运播音Retired sportscaster invited for Olympics
Suns PSV retain the Dutch soccer league title
Sailing: China team stun BMW Oracle
从姚明到易建联
Chelsea manager arrested in dog row
阿里那斯膝伤将缺阵2-3个月 Arenas out 2-3 months with knee injury
莎拉波娃因伤退出意大利公开赛
Houston beats Utah to take lead in series
Roy unanimous for NBA all-rookie team
不再有贝克汉姆,但皇马却赢了 No Beckham again, but Real Madrid wins
教练:陈宏的回归对中国是个坏消息
Du Li shoots down a gold in ISSF World Cup
China beats FIFA Stars 3-2 on late goal by Ji Ting
Seedorf shows his emotions after reaching another final
Mavs keep cool, tie series with Warriors
Womens World Cup may expand to 24 teams in 2011
Nets edge Raptors, advance to 2nd round