国务院办公厅日前印发《关于开展第一次全国自然灾害综合风险普查的通知》。通知指出,开展自然灾害综合风险普查是为了摸清全国自然灾害风险隐患底数,查明重点地区抗灾能力,为各级人民政府有效开展自然灾害防治工作提供科学决策依据,从而提升全社会抵御自然灾害的综合防范能力。
China will conduct its first national survey on natural disaster risks to better prepare itself for potential disasters, an official circular said. The survey is aimed at figuring out hidden hazards across the country and getting a clear picture of the ability for key regions to respond to natural disasters so that governments at all levels can make informed disaster-control decisions, according to a State Council circular.
我国是世界上自然灾害最为严重的国家之一,影响公共安全的因素日益增多。加强应急管理体系和能力建设,既是一项紧迫任务,又是一项长期任务。
China is one of the countries suffering from the world's most serious natural disasters, and faces an increasing number of factors endangering public safety. Strengthening emergency management and response capacity is not only an urgent task but also a long-term one.
——2019年11月29日,习近平主持中央政治局第十九次集体学习时强调
【相关词汇】
风险防范化解机制
mechanisms for preventing and defusing risks
风险评估和监测预警
risk assessment, monitoring and early warning