海关总署6月7日公布的数据显示,5月份,我国外贸出口1.46万亿元,同比增长1.4%;进口1.01万亿元,同比下降12.7%;贸易顺差4427.5亿元。
China's exports rose by 1.4 percent year on year in yuan terms to 1.46 trillion yuan in May, official data showed on June 7. Imports fell by 12.7 percent to 1.01 trillion yuan last month, resulting in a trade surplus of 442.75 billion yuan, the General Administration of Customs (GAC) said.
【重要讲话】
我呼吁二十国集团成员采取共同举措,减免关税、取消壁垒、畅通贸易,发出有力信号,提振世界经济复苏士气。
I want to call on all G20 members to take collective actions - cutting tariffs, removing barriers, and facilitating the unfettered flow of trade. Together, we can send a strong signal and restore confidence for global economic recovery.
——2020年3月26日,习近平出席二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会并发表重要讲话
【相关词汇】
第一大贸易伙伴
largest trading partner
外贸总值
total foreign trade volumes
贸易壁垒
trade barriers