中国民用航空局6月4日发布关于调整国际客运航班的通知。自2020年6月8日起,实施航班奖励和熔断措施。
As an incentive, carriers will be allowed to increase the number of international flights to two per week on one route if the number of passengers who have a positive nucleic acid test on their flights stands at zero for three consecutive weeks, according to the administration.
奖励措施是指航空公司同一航线航班,入境后核酸检测结果为阳性的旅客人数连续3周为零的,可在航线经营许可规定的航班量范围内增加每周1班,达到每周2班。
The airline must suspend the operation of the route for one week if the number of passengers who test positive for the coronavirus reaches five. If the number exceeds 10, the airline will suspend the flights for four weeks, it said.
航空公司同一航线航班,入境后核酸检测结果为阳性的旅客人数达到5个的,暂停该公司该航线运行1周;达到10个的,暂停该公司该航线运行4周。
国际客运航班调整后,预计目前保持通航的23个国家44个航空公司每周最多增加航班44班。按照3月26日以来每周实际执行率75%测算,每周航班实际增加50班 根据通知,已列入民航局3月12日发布的“国际航班信息发布 国内每家航空公司经营至任一国家的航线只能保留1条,每条航线每周运营班次不得超过1班 Overseas airlines that currently cannot operate flights to China will be permitted once-per-week flights into one of 37 port cities of their choosing starting on Monday.
自2020年6月8日起,此前不能经营至我国航线的外国航空公司可以从37个中国口岸城市中选择1个具备接收能力的城市,每周运营1班国际客运航线航班。
【相关词汇】
入境航班 inbound flight
第一入境点 first point of entry
重大航空运输保障机制 major air transportation guarantee mechanism
包机 charter flights
海关清关 customs clearance
国际客运包机 chartered international passenger flights
预先飞行计划 pre-flight plan
体坛英语资讯:Partizan defeat Zenit in EuroCup Basketball
注意!这8个日常习惯正在偷偷地伤害你的眼睛!
国内英语资讯:Chinas Red Cross donates mobile clinics, ambulances to Syria
这些迹象表明另一半比你以为的更爱你
国际英语资讯:British chancellor of the exchequer promises to deliver budget measures regardless of Brexit
领导的数量太多 会使得工作效率低下
特朗普指责主流媒体煽动社会愤怒
国内英语资讯:Senior CPC official urges common prosperity of Chinese language press
体坛英语资讯:Stuttgart appoint Weinzierl as new coach
向你的敌人证明他们错了
国际英语资讯:U.S. rolls out Iran Action Group to pressure Iran
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Pakistans senate chairman
国内英语资讯:CPC leaders hear reports on defective vaccine investigation
体坛英语资讯:Costa Rica name Uruguayan Matosas as coach
The Use of Credit Card 信用卡的使用
国内英语资讯:Reform and opening-up successful, Hong Kong playing key role: experts
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian president-elect speak over phone on ties, Venezuela
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
国内英语资讯:China Focus: China launches ocean-observing satellite under closer Sino-European space coope
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China ready to host worlds 1st import expo
国内英语资讯:Xi urges breaking new ground in workers movement, trade unions work
国际英语资讯:Tunisian president condemns suicide bombing in Tunis
国内英语资讯:China promises new measures to boost private investment for steady growth
体坛英语资讯:Tour of Rwanda international cycling race kicks off
体坛英语资讯:Jurgen Klopp: No fan for UEFA Nations League
体坛英语资讯:Stalemate at Anfield, Mou fights back at Old Trafford and Chelsea cruise to victory
时间将会证明一切
国内英语资讯:Chinese official stresses importance of Xis discourses on poverty relief
coach宣布禁用动物皮毛!时尚越来越环保了
研究显示 人越老越难认识错误