新冠肺炎疫情引发全球交通管制,由于港口和机场的运输受到限制,中欧班列向许多国家运送了口罩、防护服和呼吸机等物资。
The spread of COVID-19 has incurred global traffic restrictions. As transportation is restricted at harbors and airports, China-Europe freight trains have carried supplies such as masks, protective suits and ventilators to many countries.
目前,中欧班列已累计开行超过2.1万列,通达欧洲大陆18个国家、57座城市。在开行数量持续提升的同时,开行质量也有很大提升。通关时间、物流时长进一步缩短,返程空箱率在不断下降,货值呈增长趋势。
【重要讲话】
中国将同各方继续努力,构建以新亚欧大陆桥等经济走廊为引领,以中欧班列、陆海新通道等大通道和信息高速路为骨架,以铁路、港口、管网等为依托的互联互通网络。
China will continue to work with other parties to build a connectivity network centering on economic corridors such as the New Eurasian Land Bridge, supplemented by major transportation routes like the China-Europe Railway Express and the New International Land-Sea Trade Corridor and information expressway, and reinforced by major railway, port and pipeline projects.
——2019年4月26日,习近平在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上发表主旨演讲
【相关词汇】
医疗防护物资供应
the supply of medical protection materials
“一带一路”倡议
Belt and Road Initiative
多边自由贸易体制
multilateral free trade system
口语Festival素材:Oregon Brewers Festival
口语Festival素材:International Women's Day
口语Festival素材:Lantern Festival(元宵节)
台湾网友整理的雅思口语问答
口语Festival素材:The Feast of the Assumption
口语Festival素材:Dragon Boat Festival(端午节)
口语Festival素材:St. Valentine's Day(情人节)
口语Festival素材:Pamplola Bull-running Fiesta
口语Festival素材:Shavuot(息汪月)
口语Festival素材:Memorial Day
口语Festival素材:World Population Day(世界人口日)
口语Festival素材:Queen's Day in Holland(荷兰女王节)
口语Festival素材:Japanese Children's Festivals
口语Festival素材:The Edinburgh International Festival
口语Festival素材:Ramadan (Muslim's Holy Month)(斋月)
3个月听力口语与英人无异之方法(下)
口语Festival素材:April Fool's Day(愚人节)
口语Festival素材:AT&T San Jose Jazz Festival
口语Festival素材:St. Patrick's Day(圣帕特里克节)
雅思口语part1&2问题50问