国家卫生健康委办公厅发布通知称,各地医院要为常见病、慢性病复诊患者开通互联网诊疗服务,积极联合社会力量开展药品配送等服务。
Hospitals are required to introduce online diagnosis and treatment services for revisiting patients with common and chronic diseases and cooperate actively with third parties to provide drug delivery services, said the circular issued by the general affairs office of the National Health Commission.
通知称,二级以上医院应当普遍建立预约诊疗制度,并逐步建立线上患者服务中心。各医院要进一步建设完善医院互联网平台,发挥互联网诊疗和互联网医院高效、便捷、个性化等优势,打通线上线下服务。逐步建立医疗、服务、管理“三位一体”的智慧医院系统,利用互联网技术不断优化医疗服务流程和服务模式,进一步推进以电子病历为核心的医院信息化建设,进一步提升医院管理精细化水平。
【重要讲话】
要运用大数据促进保障和改善民生,推进“互联网+教育”、“互联网+医疗”、“互联网+文化”等,不断提升公共服务均等化、普惠化、便捷化水平。
We should make better use of big data in ensuring and improving people's wellbeing, promoting "internet plus education," "internet plus medical treatment" and "internet plus culture" to make citizens' access to public services more equitable and convenient.
——2017年12月8日,习近平在主持中共中央政治局第二次集体学习国家大数据战略时强调
【相关词汇】
互联网医院
internet-based hospital
互联网+护理服务
internet plus nursing services
慢病管理
chronic care management
上一篇: 国务院总理李克强记者会双语要点
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案