ROME, May 24 -- Italy recorded just 50 deaths from COVID-19 Sunday, its lowest daily death toll since the COVID-19 outbreak's earliest days, though the hard-hit northern region of Lombardy did not update its death-toll data for the last 24 hours.
The overall trend for the death toll has been improving in recent weeks. After reaching a one-day high of nearly 1,000 in late March, numbers have gradually decreased.
Earlier this week, the number was 99, the first time in double digits since the country recorded 97 deaths on March 9, the day Prime Minister Giuseppe Conte announced the nationwide lockdown, effective the following morning.
Officially, Sunday's total of 50 deaths was the lowest since the country saw only 36 deaths on March 7.
But even without a complete report from Lombardy, the number continues the recent trend. Over the 24-hour period from Friday to Saturday, Italy recorded 119 deaths.
Lombardy has suffered more than any other Italian region from the COVID-19 outbreak: with 15,840 deaths recorded as of Saturday, it has seen nearly half of Italy's total of 32,785 deaths, despite having only around one-sixth of the country's total population.
Nationwide, the number of new infections fell by 1,158 to 56,594, while those cured rose by 1,639 to 140,479.
Italy is set to start a national serological screening process in the coming week. The first phase of the testing will include 150,000 individuals divided to reflect the country's overall demographics in order to determine how widespread the coronavirus antibody is. Once complete, the testing will be widened.
The most common way to have the coronavirus antibody is to have been infected and recovered. It is believed that individuals with the coronavirus antibody are either immune from COVID-19 or are far less likely to be re-infected.
国际英语资讯:UN mission in Yemens Hodeidah builds control points to monitor cease-fire
国内英语资讯:Xi calls for fundamental improvement of CPC political ecosystem
国内英语资讯:Spotlight: China eyes stronger ties with Mekong countries
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to re-elect Puigdemont leader
英文中这些奇怪的外来俗语
好皮肤究竟怎么来?贝嫂一天的美容开销竟这么多!
史上最著名的一场演讲:带着信仰,直击人心
“全球最热”的撒哈拉沙漠下雪了,积雪厚度近半米
这位亲自上阵展示卖家秀的店主火了!连外国网友都来点赞
国内英语资讯:China supports DPRK, S.Korea in promoting inter-Korean dialogue, exchanges -- Xi
Project、protrude 和 jut 三个表示“伸出、突出”的动词
国内英语资讯:Xi orders armed police to uphold CPCs absolute leadership
H&M摊上大事!竟是因为一件绿色卫衣?
马克龙提出对中国不公平贸易做法的关注
国内英语资讯:China air force stages real combat training
国内英语资讯:Huawei wins IPR infringement case over Samsung
国内英语资讯:Chinese authorities investigate Marriott questionnaire incident
国内英语资讯:China requires close monitoring on flu outbreak
国内英语资讯:China investigates 23 former senior officials in 2017
共享经济时代的赢家和输家
国内英语资讯:China hopes for more exchanges with Nordic, Baltic countries
冰箱都能开始聊天了,三星这波设计666啊
国际英语资讯:Italy seizes supermarket chain worth 41 mln euros from businessman with mob ties
国际英语资讯:U.S. troops withdrawing from Syria to western Iraq, says Pentagon chief
Deep state
体坛英语资讯:Feature: Kenyas archery champion hones her skills
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan issues carefully
体坛英语资讯:England to meet Nigeria and Costa Rica in World Cup warm-ups
体坛英语资讯:Nigeria optimistic of securing U-20 WC ticket: official
“全球最热”的撒哈拉沙漠下雪了,积雪厚度近半米