Judging by Stephan Brusche's creative approach to fruit he probably didn't have very good table manners as a child, as clearly he was never told off for playing with his food.
从特凡纳·布鲁施 The 37-year-old graphic designer turns humble bananas into iconic characters such as Marilyn Monroe and Homer Simpson as well as animals and famous artworks.
这位37岁的平面设计师把普通的香蕉变成了偶像人物,如玛丽莲.梦露、霍默·辛普森,还有一些做成了动物和著名的艺术品。
His fruity Instagram posts have seen him gather a loyal following almost 15,000 strong.
他在Instgram上分享的水果图片也吸引了将近1.5万忠实粉丝。
The Dutch artist hadn't expected his clever designs to be so moreish but the positive response has lead him to release his very first book, Fruitdoodles, which documents his initial 50 creations.
这位荷兰艺术家并没想到他的这些巧妙设计会如此受欢迎,这样的反响也使他推出了个人的第一本书《水果涂鸦》 He also has his own Fruitdoodle calendar with a different creation for each month of the year.
他还创作了水果涂鸦日历,每个月都会有一件新的作品。
Although Stephan has now found his edible art to be rather lucrative the designer says that his famous fruit had very humble beginnings.
虽然这些“可以吃的艺术品”现在相当值钱,特凡纳表示他设计这些著名水果作品的初衷非常简单。
He had been in the office and had wanted to post something on Instagram. With a lack of stimulus he turned to his bright yellow snack for inspiration and drew a face on the fruit.
当时他在办公室,想在Instgram上传一些东西,但缺少灵感,他于是在作为点心的香蕉上寻找灵感,在这只明黄色的水果上画了一张脸。
'I took a ballpoint pen and just started drawing. I was pretty amazed how pleasant a banana peel is to draw on.' he said.
他说:“我拿起一只圆珠笔就开始画。我惊讶极了,在香蕉皮上作画原来如此令人愉悦。”
Once he had mastered the using a banana skin as a canvas Stephan began to experiment with more ambitious projects.
能够熟练用香蕉皮当画布后,特凡纳开始尝试更多更具野心的创作实验。
He continued: 'After that I tried to come up with new ideas for drawings while using the shape of the banana in all kinds of clever ways.
“之后,我开始尝试作画的新花样,将香蕉的形状加以各种别出心裁的改造。”他还说道。
'Trying to keep pushing myself I eventually started to carve in the banana peel as well.
“我试着不断激励自己出新,最终,我开始雕刻香蕉皮。”
'They show the things I care about or like the most. Not a real agenda behind it. Mostly fun and whatever idea pops into my head when I look at a banana.
“它们是我在乎或最喜欢的事物的呈现。事先并没有构思,多数是为了好玩,是当我看到香蕉后大脑中蹦出的任何创意。”
'Though I like to make more Bible Bananas just to show how fascinating that book is.'
“不过我仍然想制作更多的“香蕉圣经” Vocabulary
doodle:涂鸦
lucrative:赚钱的
stimulus:灵感
ambitious:有野心的
fascinating:迷人的
上一篇: 科学家向外星文明发送维基百科
下一篇: 秀色可“餐”:美国推出自拍面包机
国际英语资讯:U.S. federal immigration authorities concerned about California sanctuary law
国际英语资讯:Lebanese labor union to strike urging govt formation
体坛英语资讯:Malaysian badminton legend Lee Chong Wei to return to training in two weeks
Dont Wait For Tomorrow 不要等待明天
国内英语资讯:China, Germany should jointly safeguard free trade: FM spokesperson
研究:彻底禁用塑料无助环保 或增加温室气体排放量
国际英语资讯:Somalia declares UN envoy persona non-grata, citing interference
国际英语资讯:Iraqi president calls for strengthening army
国内英语资讯:Chinese Chamber of Commerce launched in Croatia
研究发现 幽默能让婚姻长期'保鲜'
国内英语资讯:Chinese envoy calls for intl help for West, Central Africa in combatting organized crime
国内英语资讯:Chinese envoy asks for efforts to promote peace in Yemen
体坛英语资讯:Volleyball: VakifBank defend FIVB Club World Championship title
赫本的个人传记直接翻拍!谁能胜任这个角色?
盗猎者被罚看《小鹿斑比》?比这更奇葩的惩罚方式你听过吗?
国际英语资讯:U.S. adviser Bolton says U.S. conditions Syria withdrawal with safeguarding Kurds
中国男子每天闻臭袜子,结果生病住院!外媒都震惊了...
体坛英语资讯:Han Yu wins 2018 Women’s 9-ball World Championship
Writing Stories 写故事
12首最经典的圣诞歌曲 陪你温暖过圣诞
最美鱼贩! 台湾靓妹现身菜市场宰鱼
国际英语资讯:Illegal crossings at Europes borders lowest in 5 years
国际英语资讯:Merkel addresses climate change, migration and terrorism in New Years speech
为什么英国王室不在圣诞节当天拆礼物?
体坛英语资讯:Messi on fire while Bale back on target in Spanish La Liga
“正义(justice)”一词被评为韦氏词典2018年度词汇
国际英语资讯:Putin, Macron discuss Syria, Ukraine by phone
国际英语资讯:Dominican Republic puts climate change high on Security Council agenda
体坛英语资讯:Bayern should buy Werner as Robben successor, says Matthaeus
国际英语资讯:Sudanese army reiterates support for leadership, vows to preserve security