万圣节怎么穿才能讨人喜欢?美国某网站就此分别对男性和女性进行了调查,结果发现,男生和女生的看法大不相同。如果你想开启浪漫邂逅,你可以试试蝙蝠侠和神奇女侠的扮相,如果你想把对方吓跑,你可以试试特朗普和小丑的装扮。
Not all Halloween costumes are equally attractive to potential romantic partners, according to dating service PlentyOfFish. In fact, some are likely to scare them off: namely Donald Trump (and The Joker).
交友网站PlentyofFish表示,在万圣节,并非所有装束都能带来浪漫邂逅,事实上,有些扮相反而会把对方吓跑,比如扮成唐纳德•特朗普 In a survey of 500 US singles over age 21, PlentyOfFish asked men and women which pop culture costumes they were most likely to dress as, and then which costumes they would find the most attractive on members of the opposite sex. The results had some significant differences.
该网站对美国500名21岁以上的单身人士进行了调查,询问他们万圣节最喜欢的流行服饰和最具吸引力的异性装扮分别是什么。结果发现,男生和女生的看法大不相同。
Men 男士
First let's take a look at which costumes men were most likely to dress as:
首先,我们来看看大多数男生最喜欢的装扮:
Now let’s take a look at what costumes women said they would be most likely to be attracted to:
现在来看看在女生眼中,最有吸引力的男性装扮:
What are the major differences? First, Batman and The Joker are roughly flipped, meaning men are a lot more likely to dress as The Joker, but women are more likely to be most attracted to Batman. Second, women are not attracted to Donald Trump. He came in last.
主要区别在哪儿呢?首先,蝙蝠侠和小丑的支持率大相径庭,男生觉得扮成小丑更有魅力,而女生则更倾向于蝙蝠侠。其次,女生们最不喜欢异性扮成特朗普,该扮相的支持率最低。
But perhaps the biggest surprise comes with Pikachu, who was chosen by just 2.1% of men, but chosen most attractive by 6.4% of women.
不过,也许最让人惊讶的是男女生对皮卡丘扮相的看法差异,只有2.1%的男士选择扮成皮卡丘,但有6.4%的女性觉得皮卡丘扮相很有魅力。
Women 女性
Moving onto women, here are what they chose as likely to dress as:
下面看看女性喜欢的装扮:
And the ones men were likely to be most attracted to:
男性眼中最有魅力的女性装扮:
The big takeaways from this one are that Netflix and Chill is less attractive relative to popularity, and Harley Quinn is more.
这次的最大区别在于对于男性而言,时下正流行的Netflix and Chill It must be said that, one, not everyone is looking for romance on Halloween, and two, this survey didn't take same-sex attraction data into account.
需要强调的是,第一,并不是所有人都想在万圣节吸引异性;第二,这个调查并没有把同性恋考虑在内。
Still, if you're looking for love, you're probably better off not dressing like The Donald.
尽管如此,如果你想邂逅爱情的话,最好不要扮成特朗普的样子。
上一篇: 土豪的世界:全球富豪专机大起底[1]
下一篇: 研究:手指长度透露人的性格和才干
中国台湾地区对导致18人死亡的列车出轨事故展开调查
国际英语资讯:Six anti-drug agents killed in ambush in southern Philippines
Respecting the Elderly Is a Traditional Chinese Virtue 尊老是中华民族传统美德
美国参议院或在本周六就大法官人选投票
为抵制校园欺凌 韩国推出共享大叔服务
中国正兴起咖啡热,互联网咖啡成新宠?
价值380美金的Gucci泳衣不能游泳,居然还脱销?!
娱乐英语资讯:Chinese women composers to hold concert in New York marking Chinas National Day
国内英语资讯:B&R Initiative critical to socio-economic transformation of smaller countries: Nepali party
On Holiday Travel 假期旅游
国内英语资讯:CPC members asked to learn from four late comrades
产假休了6个月!凯特王妃正式恢复王室工作
当你决定做生活的主角,你就赢了
娱乐英语资讯:Chinas popular theatrical artist to entertain U.S. audience with classical contemporary Ch
2018维密秀遭老外抵制?原因你绝对猜不到
国际英语资讯:At least 17 killed due to heavy rains in Nicaragua
Are you happy? 你快乐吗?
麦当劳宣布汉堡不含防腐剂!真是越发环保了...
那些年粑粑麻麻说过的谎言
国际英语资讯:Ex-S.Korean president Lee sentenced to 15 years in jail over corruption
腹胀、粉刺、眼皮跳,身体这些“小毛病”说明了什么?
Should we be Mortgage Slave? 房奴,应不应该?
国际英语资讯:Another separate Trump-Putin meeting possible: Bolton
印度尼西亚:地震遇难人数超过800,还会上升
The Advantage of Internships 实习的好处
脱欧谈判艰难,英首相呼吁党内团结
美国与伊朗结束1955年条约
国内英语资讯:Chinese Embassy in Vietnam holds National Day reception
美国失业率降至近50年来最低
国际英语资讯:1 NATO soldier killed, 2 injured after Afghan soldiers shooting