莎莎迅速地将左手中的钱放到笔袋中,用裤子擦了擦湿漉漉的手,她一直用手拿着这钱,心咚咚跳个不停,手心直冒汗。老师站在讲台上做捐款的最后动员。莎莎的脸一阵红一阵白,她是班里的特困生,平时上学多半的钱都免了,她的钱老师会要吗?老师拒绝了怎么办?她心中的鼓敲得更响了。
Sasha quickly put the money in her left hand into the pencil bag and wiped her wet hand with her pants. She kept holding the money with her hands, her heart pounding and her palm sweating. The teacher stood on the platform to make the final mobilization of donation. Sasha's face is red and white. She is a very poor student in her class. Most of her money for school is free. Will her money be needed by her teacher? What should she do if the teacher refuses? The drum in her heart beats even louder.
莎莎听到后面的女生正在讨论着,“嗨,你交了多少?”“我交了十块。”“你呢?”“我就只有五块。”……莎莎的脸更红了,她想着笔袋里的一块七毛钱,太少了,不交也不会影响大局的。她低下头,看着自己那双快磨破了的布鞋发起了呆。她回想起她悄悄退学的那一天同学们为她捐款的情景,眼睛不禁红了,心也湿湿的,那些钱零零碎碎的,不知有多少是大家的零用钱,里面也一定有彤彤的那一份。这次彤彤病了,连看病的钱都拿不够,彤彤家也一定很困难了。虽然只有一块七毛钱,但给彤彤买一片止痛药、一瓶水也好啊。莎莎定了定神,横下心无论如何一定要让老师收下这钱。
Sasha heard the girl in the back discussing, "Hi, how much did you pay?" "I paid ten yuan." "And you?" "I only have five." Sasha's face is even redder. She thinks about one dollar and seventy cents in her pencil bag. It's too little. If she doesn't pay it, it won't affect the overall situation. She looked down at her worn-out cloth shoes. She recalled the day when she left school quietly when her classmates donated money to her. Her eyes were red and her heart was wet. The money was in pieces. I don't know how much was everyone's pocket money, and there must be a share of it. This time, Tong Tong is ill. He doesn't even have enough money to see a doctor. The Tong Tong family must be very difficult. Although it's only one dollar and seventy cents, it's better to buy Tongtong a painkiller and a bottle of water. Sasha made up her mind to let the teacher take the money anyway.
这时老师已经快收到莎莎这边,她有些担心,莎莎家困难,这一次不一定会捐钱。这么多同学,怎么做才不会伤到她的自尊心呢?老师不安地看向莎莎,迎面看到了莎莎红红的眼睛,难道猜中了?怎么办?
At this time, the teacher has received Sasa's side. She is worried about the difficulties of Sasa's family. This time, she may not donate money. So many students, how to do not hurt her self-esteem? The teacher anxiously looked at Sasha, saw her red eyes, guess? What to do?
终于到了莎莎身边,老师看着莎莎红红的眼睛说道:“莎莎,你不要交了,你家里也有困难,大家都知道……”莎莎的眼泪涌了出来:“不,老师,你一定要收下我的钱,虽然只有这么少,但是一定要收下啊。在我最最困难需要帮助的时候,是大家用爱心换回了失学的我,让我能继续学习。对于我来说,这就如同再生,现在彤彤病了,我也希望用我的爱留住她的生命,让她重生。虽然只是一点点,但是……”莎莎已经泣不成声。老师愣住了,这是一个怎样的孩子啊,她在困苦中挣扎着,却坚定地向同伴伸出了援助的手。这是怎样的钱啊,一毛一毛折得整整齐齐,虽然只有那么少,却装着孩子金子般的心。在“爱中生”,这是怎样的呐喊啊!
Finally came to Sasa's side, the teacher looked at Sasa's red eyes and said: "Sasa, you don't have to pay, you have difficulties at home, everyone knows..." Sasa's tears came out: "no, teacher, you must accept my money. Although there is only so little, you must accept it. In my most difficult need of help, is everyone with love back to me out of school, so that I can continue to learn. For me, it's like rebirth. Now that Tong Tong is ill, I also hope to use my love to keep her life and make her rebirth. It's just a little bit, but... " Sasha was already sobbing. The teacher was stupefied. What kind of child is this? She was struggling in hardship, but she firmly extended a helping hand to her companion. What kind of money is it? It's folded neatly. Though it's only so little, it's filled with a child's golden heart. What a cry it is to live in love!
老师含着泪接下了莎莎的钱,对大家说:“彤彤一定会在爱中重生,还有我们。”
The teacher took salsa's money with tears in his eyes and said to everyone, "Tong Tong will be reborn in love, and we will be."
她想孩子们也许不会完全明白自己的话,但她已经明白孩子们金子般的爱,一定可以换回整个春天。
She thought that the children might not fully understand what she said, but she had understood that the golden love of the children would surely return to the whole spring.
Maryland man is real hero behind 'Argo'
你怎么看待代购这个“行业”呢?
United Nations report urges
'Haunted Houses' attract big crowds on Halloween
How overfishing threatens Asia's wild fish stocks
William Shakespeare: Star of stage and screen
FTC takes on computer scareware scammers
你见过最奇葩的密码是什么?
Research grows through citizen science
US presidential debate a 'Game Changer'(视频)
Cheating scandal threatens Harvard's image
BBC给咱代购取了个洋气的名字:自由零售顾问
科学家研发出电脑法官 断案准确率达79%
Meat was main dish for early humans
How to win a debate, Presidential or otherwise
When it comes to beer, variety rules in USA
看《机械师》学口语
Mob museum hits Vegas, but it's no sure bet
Feed the soil, feed the crops
跟熊在一起生活是何体验
American history: A new world clash of cultures
Many millions suffer from depression
《神探夏洛克》,本季可能是终结
Interfaith worshipers celebrate sea, surf
Seattle, 'City of Clocks' keeps on ticking
吴恳大使在禁化武组织第83届执理会上的发言
Effort underway to boost US voter participation(视频)
《霍比特人3》电影精讲
词法翻译之转性翻译
Colonizing expands in the American Northeast