Frozen 2 has been officially announced by Disney.
迪士尼 A sequel to the smash hit film was hotly anticipated by fans and largely expected, but it has now been confirmed that the movie is in development.
粉丝们此前热切期待大热电影《冰雪奇缘》制作续集,现在官方终于确认了续集正在制作中。
'Forecast: Winter weather ahead! @DisneyAnimation developing #Frozen2 with Chris Buck and Jennifer Lee,' the official Disney page tweeted on Thursday.
迪士尼官方推特在3月12日发推文称:“天气预报:‘冬天’要来了!#迪士尼动画正与导演克里斯·巴克 Variety reports that the exciting news was announced during the Walt Disney Company's shareholders meeting in San Francisco, which takes place every year.
《综艺》杂志报道称,旧金山迪士尼一年一度的股东大会上宣布了这条令人激动的消息。
Pixar and Disney Animation boss John Lasseter revealed the sequel is happening alongside Josh Gad and Bob Iger, the company chairman and CEO.
皮克斯 Josh, who voices lovable snowman Olaf and is confirmed to reprise the role, was quick to share the news with his 121,000 Twitter followers. He posted: 'THATS RIGHT. #Frozen2 IS COMING!!!'
《冰雪奇缘》中可爱雪人奥拉夫 Kristen Bell, the voice of Princess Anna, celebrated by sharing a photo which showed her resting her head on a bag of ice. 'Dreams really do come 2!!! #FROZEN2 #itsofficial,' she captioned the shot.
安娜公主 Her husband Dax Shepard tweeted: 'Congratulations to that most talented and most deserving wife of mine @IMKristenBell. Frozen 2!!!!!! More Frozed!'
她的丈夫戴克斯·夏普德 The tweets suggested Kristen will be back in the role of Anna, and it would be very surprising if any of the central cast-members did not return for the sequel.
这些推特表明克里斯丁将继续出演安娜,不出意外的话,主要配音演员都会在续集中回归。
It's certainly a bankable decision for Disney. The first movie, released in November 2013, raked in close to an eye-watering $1.3billion at the box office.
对迪士尼而言,这个决定是有票房潜力的。2013年11月上映的第一部获得了13亿美元的高票房。
Although it has only just been made official, Idina Menzel, who voices Queen Elsa and sang the film's already iconic hit Let It Go, said a second Frozen offering was on its way in November.
虽然官方刚公布了消息,但是艾尔莎 When asked in an interview with the UK’s The Guardian about what she would say regarding rumors of a sequel and a stage musical, the Broadway star said: ‘That they’re all in the works.’
英国《卫报》的采访她时,问到她对于制作续集和音乐剧的谣传怎么看时,这位百老汇巨星说:“它们都在进行中。”
While a release date for the movie has not yet been announced, in the meantime fans can enjoy short film Frozen Fever, which comes out on March 13.
虽然电影的上映日期还未公布。但是在此期间粉丝们可以在3月13日欣赏到短片《冰雪奇缘:生日惊喜》。
Vocabulary
sequel: 续集
smash hit: 轰动的大片
reprise: 重奏,重复
caption: 加上说明
cast: 演员阵容
bankable: 有票房潜力的
eye-watering: 极大的
上一篇: 李克强总理记者会金句速递
下一篇: 2017两会代表精彩语录之十三
Pres.Bush's speech: Victory in Iraq
Bush's speech on British terror
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
Bush's speech on nation's state
布莱尔对英国女王伊丽莎白二世80寿辰的祝辞
毁掉整个星期睡眠的坏习惯
Bush's speech on Thanksgiving
Bush's speech about recent violence increase in Iraq
国际英语资讯:Radical plan for Aussie CEOs to link salary with workers well-being to be considered
Bush's speech about war spending bill
President Bush's speech on Iraqi strategy
Bush's speech before Election Day
Bush visits with soldiers and their families
President Bush's speech at Christmas
Bush's speech on his five-country Latin tour
应该让孩子做的五件“危险的事情”
英女王圣诞致词2014
国际英语资讯:At least 13 dead, 31 injured in tour bus crash in Southern California
Pres. Bush celebrates America's 400th anniversary in Jamestown
Bush's speech before the Katrina anniversary
Bush's speech on N.Korean nuclear weapons test
卡梅伦演讲挽留苏格兰(中字)
国内英语资讯:China issues guidelines on implementing 13th 5-year plan
体坛英语资讯:Turkey, France win singles titles at European Table Tennis Championships
Bush's speech on the benefits tax cuts bring to US
新型显示屏薄如纸张 可随意弯曲
体坛英语资讯:Iverson joins stars in hailing huge success of World Celebrity Pro-Am in China
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲[1]
国际英语资讯:Two killed in suicide car bombing in Somali capital
Bush's speech before the 5th anniversary of 9/11