The act of wearing a hoodie in public could soon be illegal in Oklahoma under a bill proposed by Don Barrington, a Republican state senator.
根据共和党参议员唐·巴林顿 The bill, an amendment to existing law, would make it illegal for people to “intentionally conceal” their identities “in a public place by means of a robe, mask, or other disguise,” reports Oklahoma City NBC affiliate KFOR-TV.
据俄克拉荷马市国家广播公司下属的KFOR电视台报道,这一法案是现有法律的修正案,它规定,在公共场合以穿长袍、戴面具等其他伪装方法来故意隐瞒身份属非法行为。
Violators of the existing law (and the proposed amendment) face misdemeanor charges. If found guilty, they face fines of up to $500 and up to a year in prison.
违反现有法律和及该修正案者将面临轻罪指控,如果认定有罪,将面临最高500美元的罚款和最多一年的监禁。
The problem is that the immediately preceding paragraph in the existing law, titled 21 OS 1301, makes it illegal for anyone “to wear a mask, hood or covering, which conceals the identity of the wearer during the commission of a crime” or for “coercion, intimidation or harassment.”
问题是既有法律中的一条名为21OS1301的前款规定,将“在实施犯罪期间或为了强迫、恐吓或骚扰等目的穿戴面具、风帽或遮挡物以隐匿穿戴者的身份”认定为违法行为。
Civil rights advocates worry that the two clauses read together could give police the authority to arrest someone for wearing a simple hooded sweatshirt.
公民权利拥护者担心这两个短句放在一起会使警察有权力逮捕只是穿着连帽运动衫的人。
“If somebody is out running, especially in this kind of weather, where it’s cold, drizzly, you might be inclined to wear your hoodie at Lake Hefner,” local attorney James Siderias told KFOR.
当地律师詹姆斯·希德利亚斯 (Lake Hefner is a huge reservoir and major recreational destination inOklahoma City.)
(赫夫纳湖是一个大型水库,是俄克拉荷马州的主要休闲地。)
“I think this is a violation of an individual’s right to choose what they want to wear as long as it doesn’t violate the realm of public decency and moral values, and I think this could be very problematic,” the attorney added.
这名律师又说,“我认为这侵犯了个人权利,人们有权在不违反公共规范和价值观的情况下选择穿着,我认为这很有问题。”
Barrington, the legislator who proposed the amendment, disagrees.
这项法案的提出者巴林顿不同意这一说法。
“The intent of Senate Bill 13 is to make businesses and public places safer by ensuring that people cannot conceal their identities for the purpose of crime or harassment,” he told the NBC station.
他告诉电视台,“参议院第13条法案的用意在于,确保人们无法为了实施犯罪或骚扰他人而隐藏身份,以使商业和公共区域更加安全。”
上一篇: 2017两会代表精彩语录之十三
国内英语资讯:China to improve management of state-owned financial capital
日常生活中的科学冷知识
国内英语资讯:African trainees receive agricultural training in Guizhou
Show More Concern About the Leftover Children 关注留守儿童
体坛英语资讯:France send Argentina packing 4-3 at World Cup
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds joint inquiry meeting on air pollution control
体坛英语资讯:Spain World Cup exit not linked to off-field turmoil: Hierro
国际英语资讯:Stronger British economic growth points to rate rise in August, but political uncertainty ma
爱做白日梦敌人,更聪明
Cultural Differences between the East and the West 东西方文化差异
世界杯出局后 C罗完成转会 加盟尤文图斯
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
国内英语资讯:Spotlight: Lis Bulgaria trip promotes China-Europe ties, safeguards free trade
2020年底前我国将全面建立垃圾收费制度
贵州梵净山列入世界遗产名录
为何要不惜一切代价避免在夏天怀孕?
外国移居者成本榜出炉 香港居榜首北京排第九
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
The Debate of Euthanasia 安乐死的争议
商务部发言人介绍缓解中美贸易摩擦影响有关政策
研究发现 噪音竟能增加患精神疾病的风险
体坛英语资讯:Brazils Marcelo to start on bench against Mexico
调查显示 我国约20%的青少年有网络游戏成瘾现象
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier hails China-Germany cooperation on autopilot, pledges further sup
国际英语资讯:Trump continues to criticize European allies ahead of NATO summit
体坛英语资讯:Kenya 15s team targets Uganda scalp in hunt for Rugby Africa Gold Cup points
囧研究:一天7杯咖啡能让你活得更久!
体坛英语资讯:Argentine media reacts: We hope this isnt the end for Messi