5月12日上午,教育部召开资讯发布会,介绍教育系统开学复课、校园疫情防控情况。
More than 100 million students have resumed classes in Chinese schools as of Monday, accounting for 39 percent of all the students nationwide, from kindergartens to universities, the Ministry of Education said.
教育部表示,截至5月11日,已返校复课的学生总数为10779.2万,超过1个亿,占学生总数的39%。
In most of China's provincial-level regions, universities, secondary vocational schools, middle schools and primary schools are resuming classes, according to the ministry.
在全国多数省级以上地区,高校、中等职业学校、中学以及小学均开始复课。
【单词讲解】
随着新冠肺炎国内疫情缓解,各地都开始进入复工复产复学阶段,而resume这个词恰恰就表示“ 教育部应对新冠肺炎疫情工作领导小组办公室主任、 体育卫生与艺术教育司司长王登峰介绍,
Strict epidemic control measures will stay following class resumption in schools, our goal is to facilitate students' return to schools to the utmost while epidemic control rules are well implemented.
学校复课后严格的疫情防控措施将会持续,我们的目标是在落实疫情防控规定的同时为学生返校提供最大的便利。
对下一步校园疫情防控,王登峰介绍,
We will classify every single person accurately-for example, those who have returned from overseas, people released from hospitals, asymptomatic cases and those from areas with high risks of infection-to make sure that everyone entering the campuses is healthy.
对海外回国人员、治愈出院人员、无症状感染者和高风险地区人员要做到精准分类,确保开学以后进入校园的每一个人都是健康的。
We now have very specific regulations over social distancing among students and teachers and are endeavoring to set up a mechanism to supervise their health conditions and to trace their attendance.
我们对学生以及老师之间的社交距离有非常具体的规定,还将建立健康状况监测以及出勤跟踪制度。
【相关词汇】
常态化疫情防控 regular epidemic prevention and control
保持社交距离 social distancing
实行封闭式管控 to exercise management by sealing off entities
恢复生产生活秩序 to resume work and normal life
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Azerbaijani president
国际英语资讯:Iraqi PM meets U.S. Senate delegation in Baghdad
国际英语资讯:Scotlands first minister calls for new independence vote before 2021
什么让你内心很强大?
娱乐英语资讯:Interview: Chinese stories need to be told in a global language: celebrated Chinese TV produ
国内英语资讯:Belt and Road Studies Network inaugurated
国际英语资讯:Thailand extends waiver of one-time entry fee for visa on arrival to October
国内英语资讯:Preparation complete for Belt and Road thematic-forum on think tanks
体坛英语资讯:Feature: A young Chinese entrepreneur chases dreams through basketball
马斯克:把人脑和电脑连接起来的技术不远了!
国际英语资讯:Around 1.5 mln people in Comoros, Mozambique to be affected by Cyclone Kenneth
国际英语资讯:Biden leads poll on 2020 Democratic presidential hopefuls
北京将建“不文明游客”黑名单 “上榜”游客或被禁入公园
体坛英语资讯:China gearing up for Hong Kong leg of 2019 Volleyball Nations League
为什么要辞掉现在的工作?
国内英语资讯:World leaders welcome second Belt and Road forum in Beijing
国际英语资讯:EU, UN launch joint project to prevent nuclear terrorism acts
体坛英语资讯:Chinese gymnast Li Xiaopeng to be inducted into IGHOF Hall of Fame
国内英语资讯:Chinese, Chilean presidents hold talks
体坛英语资讯:Tiger Woods wins 15th major title with mighty comeback
国内英语资讯:China Focus: China steps up fight against IPR infringement
体坛英语资讯:Coach Rueda ready to step aside if Chile fail at Copa America
体坛英语资讯:Australian dragon boat championships return to original host city
让屏幕代替父母陪孩子?世卫组织:这样是不对的!
Plans in the New Semester 新学期计划
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Belt and Road for joint development, shared benefits
国际英语资讯:UN official calls for more humanitarian assistance to Ukrainian civilians
国内英语资讯:Chinas health authority urges enhanced malaria prevention awareness
男性避孕药出来了
国内英语资讯:China, Japan to implement AEO customs agreement in June