Facebook just released a "dislike" button -- of sorts.
脸书
Now if you're using Facebook Messenger, the social network's chat feature, you can let the person you're talking to know how much you totally hate what they're saying via a blue thumbs down.
如果你现在正在使用Facebook Messenger The "thumbs down" icon for Messenger comes in a newly-released pack of "stickers" available for free in Facebook's Sticker Store and was pointed out by the The Daily Dot on Wednesday. To get the stickers:
据《每日点报》 1. Go to the chat feature while browsing Facebook on the web or mobile.
1.在网页上或者手机上打开脸书网站,进入聊天功能。
2. Click the smiley logo in the bottom right of a chat window.
2.点击聊天窗口底部的笑脸标志。
3. From there, click the shopping cart to open the "Sticker Store."
3.点击购物车,打开“表情商店”。
4. In the "Sticker Store," download the "Likes" pack of stickers.
4.下载“喜欢”表情包。
5. Dislike away!
5.你可以随意使用“不喜欢”表情了!
Check out "stickers" in the "Like" pack below.
以下就是“喜欢”贴纸包里的图标。
Though long demanded by Facebook users as alternative to the "like," the dislike button has been shot down again and again by Facebook. "Actions on Facebook tend to focus on positive social interactions," Facebook engineer Bob Baldwin said during a Reddit AMA in April. "Like is the lightest-weight way to express positive sentiment. I don't think adding a light-weight way to express negative sentiment would be that valuable."
虽然脸书使用者们一直希望有一个“喜欢”按钮的替代选择,但是脸书把“不喜欢”按钮否决了一次又一次。脸书工程师鲍勃·鲍德温 There's also the potential horror show (for Facebook) of users "disliking" all the ads Facebook is now pushing to its users.
还有一个可怕的潜在后果是,用户们会对脸书网站上所有的广告使用“不喜欢”按钮。
Though a fully functional dislike button -- that works outside of Messenger -- remains a fantasy for now, earlier this month Facebook engineers indicated that they had experimented with a "sympathize" button. The button would be more appropriate than "like" for when someone posts about a breakup, a death or even just a bad day.
虽然功能齐全的“不喜欢”按钮在脸书以外的社交聊天工具中应用广泛,但是它在如今的脸书网站仍然只是一个幻想。本月初,脸书工程师透露说他们已经试验了“同情”按钮。当一个人发表诸如分手、死亡、或者糟糕的一天等坏消息时,使用这个按钮会更加适宜。
体坛英语资讯:Griezmann: It would have been inappropriate to celebrate goal
10个世界上最危险的国家,去之前一定要谨慎!
离婚一年后,我最好的朋友嫁给了我的前夫
霉霉演唱会遇暴雨!全身湿透仍继续演出
体坛英语资讯:Southgate: We are still far from perfect
体坛英语资讯:Southgate says England will be stronger for World Cup semifinal exit
亚马逊网购包装太过度?看图就震惊到我了
体坛英语资讯:Ugandas Kiplimo wins silver medal in IAAF World U20 Championships
福布斯公布2018最赚钱名人榜单,第一你猜是谁?
体坛英语资讯:Heroes a plenty in Samara as England qualify for the World Cup semifinals for the first time
国内英语资讯:China refutes U.S. accusations on tariffs, intellectual property issue
国际英语资讯:Berlin police confiscates 77 properties owned by criminal clan
The First Time 第一次
国内英语资讯:Chinese president arrives in Abu Dhabi for state visit to UAE
国际英语资讯:First refugees from Turkey due to settle in Slovenia: report
国内英语资讯:Chinese official comments on US challenge to Chinas countermeasures
体坛英语资讯:Neymar says Brazil World Cup exit is saddest moment of career
投资未来:美中语言交流的重要性
Reading Books 读书
国内英语资讯:Spotlight: Chinese ambassador refutes U.S. trade accusations
体坛英语资讯:Brazils own goal helps Belgium to semifinal in breathtaking clash
体坛英语资讯:Loew working on a rescue plan for German football
特朗普大搞单边主义“底气”何来
印度取消卫生巾税,这还要感谢宝莱坞“护垫侠”
体坛英语资讯:Croatia ready for France, says Dalic
总统权限问题将是大法官确认听证会关键
五角大楼称阅兵式预算为1200万美元
娱乐英语资讯:Vanessa Redgrave to receive career Golden Lion at Venice Film Festival
国内英语资讯:China never steals other countries technology through military-civilian integration: FM sp
这几种食物你千万少碰,对你的牙齿是真的不好!