最近,双语君遇到一件十分暖心的事儿。
5月7日,我们的同事、中国日报记者李洋在报社收发室发现了一张来自意大利博洛尼亚的明信片,落款为Frank。他/她写道:“中国有古老的文明,疫情肆虐之时,愿上帝保佑你们和世界共渡难关。”
让人动容的是,明信片的寄出时间是2020年1月29日,当时正是中国最困难的时候。
经过3个多月,这张承载着对所有中国朋友祝福的明信片,漂洋过海来到了我们身边。
My dear China people,
我亲爱的中国朋友们:
You are the first civilization of this world, and my city of Bologna, have the first university in the world of Law A.D. 1088.
中国是世界上最古老的文明,而公元1088年在我的城市博洛尼亚诞生了世界上第一所法学院。
If the China need something, to ask and to have everything the people need, because in this city everybody is one Marco Polo.
如果中国有任何需求,只要开口我们定当竭力相助,博洛尼亚每一位市民都是“马可·波罗”。
God bless all Chinese people in this bad situation. I trust in God for you and for the world.
疫情肆虐之时,愿上帝保佑中国人民。我会为你们和世界向上帝祈祷。
Frank Mantova
这张迟到的明信片,让我们感动不已。
李洋给这位来自意大利博洛尼亚的朋友Frank写了一封回信,送上来自中国的祝福。
Dear Frank Mantova of Bologna,
尊敬的弗兰克·曼托夫:
I stumbled across a postcard addressed to "China people" on a desk in China Daily's mail office on the night of May 7.
周四下晚班,我偶然在报社收发室的桌子上发现了一张写给“中国人民”的明信片。
It's heartwarming to read your sincere wishes to the Chinese people and the world during the COVID-19 pandemic.
你对中国人民以及全世界抗击疫情的真诚祝福读来让人暖心。
I noticed you posted it on Jan 29, during the most difficult stage in China's battle against the virus.
我注意到你是1月29日从博洛尼亚寄出的这张明信片,那是中国抗击疫情最困难的阶段。
That it took more than three months for the postcard to come all the way to our hands — much faster than Marco Polo — has only made it more valuable.
这张明信片用了三个多月才送到我们手中,比马可·波罗快了不少,这更显出了它的珍贵。
At this time the situation is better in China, but has worsened in many other countries, including Italy.In facing this common enemy, it is the spirit of mutual assistance your message has embodied that helps us weather the storm.
现在中国疫情基本控制住了,包括意大利在内的许多其他国家形势依然严峻。面对共同的敌人,正如你信中所示,团结互助才能让我们共克时艰。
I hope all goes well with you and the Italian people, who have always emerged stronger from ordeals in their long history.
衷心希望你以及所有意大利人民一切安好。那是一个有着悠久历史的国家,相信意大利必将战胜疫情。
Regards,
祝好
Li Yang
李洋
A reporter at China Daily
中国日报记者
所谓“山川异域,风月同天”,山海阻隔不了温暖的爱和祝福。
面对疫情,唯有团结协作,才能战胜这一人类共同的敌人。
上一篇: 疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
下一篇: 英国首相宣布将实施分阶段解封计划
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
体坛英语资讯:13th National Games of China open in Tianjin
压力过大时平静心态的方式
国内英语资讯:China publishes rectifications of inspected units
体坛英语资讯:Injured Suarez to join up with Uruguay teammates for World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Real Sociedad leaders as Barca win and Madrid drop points on Spains matchday 2o
老外在中国:你知道云南有个“女儿国”吗?
体坛英语资讯:Chinas Chen shocks top seed Yamaguchi to reach womens last eight at badminton worlds
体坛英语资讯:Ibrahimovic rejoins Manchester United on one-year deal
体坛英语资讯:Lithuania announces final lineup for EuroBasket 2017
国内英语资讯:China-Saudi Arabia cooperation to enter more fruitful era, broad consensus reached on key pr
中国针灸治疗法治疗宠物,效果还很不错!
国内英语资讯:China targets 15 pct decrease in PM 2.5 this winter
国内英语资讯:China, U.S. prepare for law enforcement, cyber security dialogue
国际英语资讯:Pakistan calls for immediate U.S. actions against terrorists in Afghanistan
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
特鲁多总理夫妇2017年国际青年日视频致辞
国际英语资讯:Russian FM urges U.S. to cool down on sanctions spiral
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男
体坛英语资讯:European football needs transfer window compulsory for all leagues, says Watzke
体坛英语资讯:Germany wins dressage team gold at FEI European Championships
国际英语资讯:Venezuela FM blasts new U.S. sanctions on Caracas
乔治小王子即将入读小学,看来要学中国数学了
国内英语资讯:China securities regulator supports mixed ownership reform
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
国际英语资讯:Trump signs executive order imposing new sanctions on Venezuela
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
为什么痘痘对你情有独钟?终于找到不同位置长痘的原因啦!
Corridor、hallway 和 gallery 三个和“走廊”有关的单词
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo