根据新加坡民调机构Blackbox Research及市场调查机构Toluna于5月6日公布的一项针对全球23个国家和地区抗疫表现所做的民调,中国以85分位居榜单之首,美英法德意澳等国的分数都在全球平均分
As countries and regions across the globe are left grappling with the coronavirus crisis, most people are not satisfied with their leaders’ response to the outbreak, according to a new report.
最新报告显示,当全球各个国家和地区都在努力应对新冠病毒危机的时候,大多数人对他们领导人的抗疫表现并不满意。
Citizens from just seven out of 23 countries and regions rate their governments’ coronavirus containment measures as broadly positive, based on the “Global Crisis Perceptions” index released Wednesday by insights agencies Blackbox Research and Toluna.
根据研究机构Blackbox Research和Toluna于本周三 The research, which surveyed approximately 12,500 people across 23 countries and regions between April 3 and 19, asked respondents to rate their countries and regions across four key indicators: political leadership, corporate leadership, community and media.
来自23个国家和地区的大约12500名受访者于4月3日至19日参与了此项调查。受访者被要求从政治领导力、企业领导力、社区及媒体4个关键指标对自己的国家和地区进行评级。
China ranked highest in the citizens’ survey, with a score of 85 out of 100. The world’s second-largest economy was followed by Vietnam (77), the United Arab Emirates (59) and India (59), in a list which saw Asian countries and regions take the top spots.
本次调查满分为100分,全球第二大经济体中国以85分排名第一,越南 New Zealand (56), which has received international acclaim for its handling of the virus and last week began easing restrictions, was the only Western country to score higher than the global average of 45. Australia (43), the US (41), and all four western European countries surveyed — Germany (41), the UK (37), Italy (36) and France (26) — all ranked below the global average.
新西兰 The largely dissatisfactory response, from Western countries in particular, could reflect a hit to national psyches in terms of their expectations about preparedness for unexpected events, noted David Black, founder and chief executive officer of Blackbox Research.
Blackbox Research的创始人兼首席执行官大卫·布莱克认为,大多数民众对政府抗疫表现的不满 “For many of these countries and regions, this pandemic is unprecedented. Governments are still coming to terms with a crisis they did not expect, and public confidence suffered as a result,” said Black.
布莱克说:“对其中许多国家和地区来说,这次疫情是前所未有的。政府仍在经受一场没有预料到的危机,公众信心因此受挫。”
“Meanwhile, a significant part of Asia has had their leadership shaped by past epidemics, such as SARS and MERS,” referring to two other deadly respiratory diseases caused by strains of coronavirus that were predominantly in Asia and the Middle East, respectively.
“与此同时,大多数亚洲国家和地区此前曾经历过非典和中东呼吸综合征等疫情的考验。”非典和中东呼吸综合征指的是由冠状病毒引起的另外两种致命呼吸道疾病,曾分别主要在亚洲和中东地区传播。
strains[stren]:n.菌株
In terms of the business response to the pandemic, citizens of China and Vietnam were alone in giving their countries’ corporations a response rating of over 50. Meanwhile, respondents in France (10) and Japan (6), rated their business response the poorest.
就企业对疫情的应对而言,只有中国和越南的民众给本国企业的应对打分超过了50分。与此同时,法国 The report also found a disparity in major economies’ ability to emerge from the crisis. The majority (85%) of Chinese people said they believe their country will come out of the crisis stronger, compared to less than half (41%) of Americans.
报告还发现,主要经济体摆脱危机的能力存在差异。大多数
美国人1/5听力受损 会干扰日常交流
国内英语资讯:56 artists celebrate 70th anniversary of PRC with 70-meter-long scroll
国内英语资讯:Internet economy, a key contributor to Chinas new economic driver
My Favorite City—Zhuhai 我最喜欢的城市——珠海
The Important of Health 健康的重要性
国内英语资讯:China competitions for Intl Army Games 2019 kicks off
长得好看真的赚钱更多?
On Go to Study Abroad at Young Age 论年幼留学
国际英语资讯:Indonesia calls for solution to end violations against children in armed conflict
浪费生命、蹉跎人生的50件事Ⅰ
哪种坐姿最正确?这取决于你做的是哪种工作
去party穿什么? 五款完美小礼服任你选!
英国8岁富翁:网上卖弹球身价愈百万
英众多父母为孩子储存脐带血
体坛英语资讯:Thunder trade Westbrook to Rockets for Chris Paul
体坛英语资讯:Mahrez leads Algeria to AFCON final by late winner against Nigeria
英发现世界最小化石 长度不到五分之一毫米
国际英语资讯:Roundup: Optimism prevails in Sudan ahead of constitutional declaration meeting
国内英语资讯:Hong Kong society strongly condemns act of flinging Chinese national flag into sea
国际英语资讯:Trump signs two-year budget deal to boost spending, lift debt ceiling
让动物长出人类器官?日本人兽杂交胚胎实验获批
智商高的女性更易在三十多岁时吸毒
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(6)
国际英语资讯:EU nominates Bulgarias Georgieva as its candidate for next IMF chief
陌生人能认出“善良”基因
国内英语资讯:China attaches great importance to cooperation with UN: envoy
Do you Prefer Living in Suburb or City 喜欢住在郊区还是城市
冬季如何搭配好围巾呢?
国内英语资讯:Commentary: Blaming China for US fentanyl issue totally unacceptable
浪费生命、蹉跎人生的50件事III