【私奔_纳兰容若】
私奔
Elopement
纳兰容若
by Nalan Rongruo
逃到一首诗里,
我们做一对安静的
夫妻。相敬如宾,
像梅陪伴鹤。
如果需要洗濯灵魂
河流是躺下来的瀑布。
允许你涉足,
潜入。
我们就隐居在神的一首诗里:
在光之一隅。
let's escape into a poem
and become a quiet couple
treating each other with respect
just as a plum accompanies a crane
if the soul needs to be cleansed
the river is a lying waterfall
that allows you to wade and hide
let's retreat in a poem of God
——at a corner of light
译于2011年5月31日。
上一篇: 爱他就把他留下来(双语)
下一篇: 7人英语短话剧