BEIJING, April 28 -- Claims that the novel coronavirus came from China's National Biosafety Laboratory at the Wuhan Institute of Virology (WIV) were groundless and contradict all available evidence, said lab director Yuan Zhiming in a recent written interview with Reuters.
Yuan said "malicious" claims about the lab had been "pulled out of thin air" and contradicted all available evidence. "The WIV does not have the intention and the ability to design and construct a new coronavirus," and "there is no information within the SARS-CoV-2 genome indicating it was man-made," he told Reuters.
Some conspiracy theories were fuelled by a widely read scientific paper from the Indian Institute of Technology, since withdrawn, claiming that proteins in the coronavirus shared an "uncanny similarity" with those of HIV, the story said.
Most scientists now say SARS-CoV-2 originated in wildlife, with bats and pangolins identified as possible host species. The scientific consensus is that the coronavirus evloved naturally, according to Reuters.
"More than 70 percent of emerging infectious diseases originated from animals, especially wild animals," Yuan told Reuters.
Scientists say that all seven known human coronaviruses have origins in bats, mice or domestic animals.
The lab director also rejected theories that the lab had accidentally released a coronavirus it had harvested from bats for research purposes, saying the lab's biosecurity procedures were strictly enforced, Reuters said.
"High-level biosafety labs have sophisticated protective facilities and strict measures to ensure the safety of laboratory staff and protect the environment from contamination," he said.
He said that his institute was committed to transparency and would share all available data about the coronavirus in a timely fashion.
As for the origin of the virus, Yuan told Reuters that there were "still no answers" about it.
He cited a paper by British and German scientists published this month suggesting that the SARS-CoV-2 variant circulating in the United States was a more "primitive" version of the one in China, and might have appeared there first.
要是文具能听懂我说的话
国际英语资讯:Egypt registers 702 new COVID-19 cases, tally close to 18,000
体坛英语资讯:Russia starts 1,000-day countdown for Sochi Winter Olympics
我改了一个坏习惯
体坛英语资讯:Golfing Great Seve Ballesteros Remembered
新加坡首次发布行人守则:行人走人行道并靠道路左边走
体坛英语资讯:Mainz sign former Hamburg forward Choupo-Moting
体坛英语资讯:Corinthians prepares contract for Seedorf
美文阅读:悄悄告诉你 为什么我总是如此开心
国际英语资讯:9 killed, 27 wounded in Chicago Memorial Day weekend shootings: media
国际英语资讯:North Macedonia constitutes new parliament
体坛英语资讯:Angola to play friendly against Real Madrid
体坛英语资讯:Uruguays Diego Forlan seen among the best in 2010
自我介绍
体坛英语资讯:Dominican swimmer named U.N. Goodwill Ambassador
每日一词∣“双循环”发展格局 a dual circulation development pattern
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa appoints VP Chiwenga as new health minister
体坛英语资讯:Netherlands beat Hungary in goal feast at Euro 2017 qualifier
体坛英语资讯:US Women Gear Up for World Cup
我的爸爸
我
每日一词∣高标准农田建设 high
体坛英语资讯:Pirlo to leave AC Milan
体坛英语资讯:Ghana Football Association mourns death of player during league match
体坛英语资讯:Wizards Wall suspended for scuffle in court
国际英语资讯:Egyptian president extends condolences to Lebanon over deadly blasts
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 36,914 as another 121 patients die
体坛英语资讯:Argentinean NBA player Scola confirms trip to China
体坛英语资讯:Tevez to stay at City
体坛英语资讯:Real Madrid sign Turkish Nuri Sahin on six year contract