文化和旅游部官网发布旅游提示,提醒广大游客“五一”出游疫情防控不放松,安全文明记心中。
Tourists are urged to carry out self-protection measures including wearing masks and washing their hands frequently, as well as keeping their distance from others while taking transportation and visiting parks. The use of serving chopsticks and spoons during meals is also recommended, the statement said.
游客要做好自我防护,戴口罩、勤洗手,在乘坐交通工具、入园游览时,自觉与其他游客保持间距。就餐时使用公筷公勺。
提示同时要求游客避免扎堆,错峰出游。
The statement also asked tourists to learn in advance about ticket reservations and other measures of scenic spots and devise their itineraries to avoid peak times.
提示建议游客提前了解景点的门票预约等措施,间隔入园、错峰旅游。
文旅部提醒游客,自觉遵守旅游目的地和景区疫情防控制度,接受测量体温 此前,文旅部和国家卫生健康委曾联合印发《关于做好旅游景区疫情防控和安全有序开放工作的通知》。
通知要求:
Tourist attractions are allowed to receive 30 percent of their maximum visitor capacity. Paid scenic spots are required to evaluate the results before launching preferential policies for tickets and entertainment programs.
景区接待游客量不得超过核定最大承载量的30%,收费景区在实施临时性优惠政策前要做好评估,防止客流量超限。
Tourist attractions should strengthen management over population flow to prevent mass gatherings. Travelers are required to make reservations and encouraged to visit scenic spots in different time periods.
景区要强化流量管理,严防人员聚集。游客需提前预约,且建议分时段游览。
【相关词汇】
分餐制
serving of individual dishes
公筷公勺
serving chopsticks and spoons
停止接待群体性聚餐
Group meals are not allowed.
推广分时段就餐
to allow consumers to dine at staggered times
外卖服务
takeout services
一客一用一消毒
disinfection after each serving
出行轨迹
travel records
分时段控制客流
control the number of visitors during different time periods
参考
国际英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials call for deepening economic cooperation
国际英语资讯:UN concludes environmental assembly with pledges to end pollution
A Lucky Day 幸运的一天
国内英语资讯:China, Scotland vow cooperation in trade, investment
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
体坛英语资讯:Bayern beat Paris Saint-Germain 3-1 in UEFA Champions League
国内英语资讯:Xi promises wider opening-up as Fortune forum opens
国际英语资讯:Bolivian president vows to accept election results
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
国际英语资讯:Violent clashes in Athens on anniversary of students killing by police
国际英语资讯:GCC summit concludes in Kuwait with emphasis on unity, coordination, integration
国内英语资讯:Chinese premier meets top EU diplomat
国际英语资讯:Mexico, EU expect quick wrap up of updated free trade accord
国际英语资讯:UN chief opposes any unilateral measures jeopardizing peace prospect for Israelis, Palestini
2017年12月英语四级考前预测高分范文3篇
美国的房产中介推出神奇新服务
养狗能降低病人的死亡概率
国内英语资讯:China, Philippines to further develop bilateral relations
国际英语资讯:Spotlight: Colonial memory haunts Frances Macrons visit to Algeria
国际英语资讯:Japan, S. Korea rift continues as little headway made in prime ministers talks
Dont Lose Heart 不要灰心
国内英语资讯:Fifth C919 jet completes maiden test flight
体坛英语资讯:China ease past USA to extend winning streak at Volleyball Womens World Cup
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League
2017年12月英语四级作文范文:大学里的宿舍生活
体坛英语资讯:Gremio facing uphill battle in FIFA Club World Cup: coach
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session from Oct. 28 to 31
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
国际英语资讯:Trudeau to unveil new cabinet in November
体坛英语资讯:Messi: Russia my last shot at World Cup glory