端午节是古老的传统节日,始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节的由来与传说很多,影响最大的观点是源于纪念屈原
Dragon Boat Festival is an ancient traditional festival, which began in the spring and Autumn period and the Warring States period, and has a history of more than 2000 years. There are many origins and legends of Dragon Boat Festival, the most influential point of view is to commemorate Qu Yuan
据《史记》“屈原贾生列传”记载,屈原,是春秋时期楚怀王的大臣。他倡导举贤授能,富国强兵,力主联齐抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对,屈原遭馋去职,被赶出都城,流放到沅、湘流域。他在流放中,写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等不朽诗篇,独具风貌,影响深远(因而,端午节也称诗人节)。公元前278年,秦军攻破楚国京都。屈原眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,但是始终不忍舍弃自己的祖国,于五月五日,在写下了绝笔作《怀沙》之后,抱石投汨罗江身死,以自己的生命谱写了一曲壮丽的爱国主义乐章。
According to the historical records, Qu Yuan was the Minister of King Huai of Chu in the spring and Autumn period. He advocated the cultivation of talents, the prosperity of the country and the strength of the army, and the unity of Qi and Qin. He was strongly opposed by aristocrats such as Zi Lan. Qu Yuan was greedily dismissed from his post, expelled from the capital, and exiled to yuan and Xiang river basins. In exile, he wrote immortal poems such as Lisao, Tianwen and Jiuge, which worried about the country and the people, with unique style and profound influence (therefore, Dragon Boat Festival is also called poet Festival). In 278 BC, the Qin army conquered the capital of Chu. Qu Yuan saw his motherland was invaded and his heart was cut like a knife, but he could not bear to abandon his motherland. On May 5, after writing the masterpiece "Huaisha", he threw stones into Miluo River and died, composing a magnificent patriotic movement with his own life.
传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身。有位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物,“扑通、扑通”地丢进江里,说是让鱼龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。一位老医师则拿来一坛雄黄酒倒进江里,说是要药晕蛟龙水兽,以免伤害屈大夫。后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,发展成棕子。
It is said that after Qu Yuan's death, the people of Chu state were in great sorrow and rushed to Miluo River to pay homage to Qu Yuan. The fishermen rowed their boats and fished for his body on the river. A fisherman took out rice balls, eggs and other food prepared for Qu Yuan and threw them into the river "plop, plop", saying that if the fish, shrimp and crab were full, they would not bite Dr Qu. People followed suit. An old doctor took a jar of realgar wine and poured it into the river, saying it was to make Jiaolong water animals faint, so as not to hurt Dr Qu. Later, for fear that rice balls would be eaten by Jiaolong, people thought of wrapping rice with neem leaves, wrapping colorful silk outside, and developing into brown seeds.
以后,在每年的五月初五,就有了龙舟竞渡、吃粽子、喝雄黄酒的风俗;以此来纪念爱国诗人屈原。
Later, on the fifth day of May every year, there was the custom of dragon boat race, eating zongzi and drinking realgar wine to commemorate the patriotic poet Qu Yuan.
2017届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测15 Unit 3《Science and nature》
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题四 形容词与副词
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十七) 选修6 Unit 2 What is happiness to you
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题十一 名词性从句
2016武汉市高考英语一轮完形填空和阅读理解选练(9)及答案
上海市2017届高三英语一轮核心词汇复习:第10课时《favorite~fundamental》
2017届高考英语二轮题组训练语法专练:动词的时态和语态
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题十七 语法填空
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(一) 必修1 Unit 1 School life
2017福布斯富豪榜出炉,前10名依旧竞争激烈
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题二 名词
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十三) 必修5 Unit 1 Getting along with others
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题十四 阅读理解
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十六) 选修6 Unit 1 Laughter is good for you
2017届高三英语一轮复习题组层级快练:(十七)外研版必修3
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题三 代词
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题九 虚拟语气
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题五 介词及介词短语
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题十三 特殊句式
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题十 定语从句
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题一 冠词
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题六 动词的时态和语态
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题十八 短文改错
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(五) 必修2 Unit 2 Wish you were here
英语作文万能句子与模板
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题七 非谓语动词
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十八) 选修6 Unit 3 Understanding each other
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十二) 必修4 Unit 3 Tomorrow’s World
2016重庆万州市高考英语一轮阅读理解选练(11)及答案
【备战2016】高考英语典型试题精粹 专题十二 状语从句