BRUSSELS, April 25 -- The Chinese envoy to the European Union said on Friday that no matter what kind of labels are given to China's assistance efforts, the country will continue to help others fight the coronavirus and save as many lives as possible.
Zhang Ming, head of the Chinese Mission to the EU, said in a conversation with Friends of Europe, a Brussels-based think tank, that "COVID-19 is a human tragedy, not a playground for politics."
"As the WHO pointed out, we are fighting both the pandemic and the infodemic. Disinformation is an enemy for all of us and should be addressed by all of us. From the very beginning, China suffered a lot from disinformation," he said.
"In the most difficult moments in fighting the virus, China received kind assistance from Europe," he said, noting that it was widely covered by the Chinese media and spoken highly of by the Chinese people.
"No one said it's politics of generosity (or) something like that," he said.
"And China's help to Europe, like Europe's help to China, is a sign of solidarity, not political calculation," he said.
The Chinese envoy said that apart from Europe, China is also cooperating with Africa and other vulnerable regions. The EU is doing similar things, he said, adding that the actions of both sides are about serving the public good, not a geopolitical game.
At this difficult time, the Chinese envoy has called for solidarity instead of political calculation to jointly fight the epidemic.
"We'd better forget politics now; we are in a very special time. We're in a battle, a battle between the sapiens and the virus. We cannot just start another battle, a battle between a group of the sapiens and another. It's wrong."
"Anyway, no matter what kind of labels are put on China's efforts, we will continue to do the right thing -- that is, to extend a helping hand and save as many lives as possible," Zhang said. "This is what really matters."
体坛英语资讯:China to meet U.S. in basketball opener at Olympic Games
2017专八:高频词汇(4)
体坛英语资讯:Route of Beijing Olympic torch relay in Dar es Salaam confirmed
如何高效记忆
圈粉无数的资讯播报者
2017专四:高频短语(1)
熊猫宝宝齐亮相,萌化人心
体坛英语资讯:Roddick to skip Olympics with U.S. Open in mind
体坛英语资讯:Henry blames personal problems for difficulties at Barcelona
国际英语资讯:Martin Schulz: No Brexit negotiations without notification
体坛英语资讯:Olympic torch relay in Muscat concludes
常见的英语修辞
体坛英语资讯:One injured on second day of Argentine soccer violence
2017专四:高频短语(3)
体坛英语资讯:Adriano may sit out Sundays game
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame arrives in Jakarta, Indonesia
国际英语资讯:Pneumonia cases in hospitals more deadly than heart attacks: experts
假期综合症之如何脱“困”
2017专八:高频词汇(3)
体坛英语资讯:Chinese football teams hopes to make most of lucky draws
国际英语资讯:More Chinese cities to move to tame housing price rise: report
体坛英语资讯:Barcas title hopes dented
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame reaches India
节后抑郁怎么破?感觉身体被掏空
国内英语资讯:Spotlight: China-Europe forum opens in Athens for better East-West cultural understanding
体坛英语资讯:Tanzania dances for joy at torchs sub-Sahara debut
教你拯救拖延症
to的含义
体坛资讯:76ers impressed by 6-foot-11 Yi
复杂的英国贵族制