The number of babies born out of wedlock in Korea last year increased for the ninth consecutive year to 10,000, accounting for 2.1 percent of all births in 2011.
The number of babies born out of wedlock in Korea last year increased for the ninth consecutive year to 10,000, accounting for 2.1 percent of all births in 2011.
According to Statistics Korea on Sunday, the figure rose 3.3 percent from 2010 to 9,959 last year, the highest since the data began to be compiled in 1981.
The previous high was 9,741 babies in 1981 but the number fell to 5,200 in 1989. In 1994, it made an upward reverse to top 9,000. The figure again dropped to 4,200 in 1997 but has steadily increased since 2003.
In the early 1980s, the high number of babies born to unmarried parents was due to lack of social awareness on contraception. The higher number in recent years, however, was linked to shifting social attitudes on marriage and childbirth.
Consequently, the number of babies born out of wedlock among overall newborns in Korea rose to 2.1 percent last year, a steady increase from 1 percent in 2001, 1.5 percent in 2005, and 2 percent in 2009.
The percentage of babies in Korea born to a single parent, however, remains one of the lowest among member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development. The organization’s average rate was just 11 percent in 1980 but increased to 36.3 percent in 2009.
As of 2009, more than half of newborns were born out of wedlock in Iceland (64.1 percent), Mexico (55.1 percent), Sweden (54.7 percent) and France (52.6 percent). The figure in the UK was 45.4 percent and that of the Netherlands 41.2 percent.
(Read by CJ Henderson. CJ Henderson is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
韩国去年出生的非婚生儿连续第九年数量上升,达到了1万名,占2011年韩国新生儿总数的2.1%。
根据韩国统计局周日的数据,去年婚外新生儿人数达到了9959名,相比2010年增加了3.3%,这是自1981年开始收集该数据以来的最高峰。
1981年也曾出现过非婚生儿的出生高峰
在20世纪80年代早期,婚外新生儿人数多是因为社会上的非法同居父母缺乏避孕意识。近年来婚外新生儿人数增加则是因为社会对婚姻和生子的态度的转变。
结果,韩国去年出生的非婚生儿增加到全国新生儿总数的2.1%,而在2001年这一数字是1%,2005年是1.5%,2009年是2%,呈不断上升的趋势。
韩国由单身母亲所生的小孩比例一直是经济合作与发展组织成员国中最低的。该组织成员国的这一比例在1980年平均只有11%,而在2009年增至了36.3%。
2009年,冰岛、墨西哥、瑞典和法国超过半数的新生儿是非婚生儿,冰岛为64.1%,墨西哥为55.1%,瑞典为54.7%,法国为52.6%。英国的这一数字为45.4%,荷兰为41.2%。
Vocabulary:
compile: 收集
top: 高于,超过
contraception: 避孕
上一篇: 英女子戴隐形眼镜游泳致失明
下一篇: 瑞银职员举报逃税 坐牢两年获1亿美元
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat offers way out for Korean nuclear issue
外位语的翻译
潘基文秘书长2016年非洲工业化日致辞
以假乱真的艺术:天价巧克力皮鞋
Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
2016年12月四级英语作文预测范文:明星代言
意大利酒店鼓励生育 “造人成功”可退住宿费
世界上最性感的男人&女人 竟来自这两个国家!
最新调查显示 三分之二的美国人为钱夜不能寐
80后成新锐中产主力 超九成主要收入为工资
It won't wash 没有说服力
美国会警告各大航空公司改善客服
国内英语资讯:China acts on forex-related violations
刘雯率中国超模征战维密秀 4朵金花碾压全场
国内英语资讯:Chinese, U.S. officials discuss all-round economic cooperation over phone
中国高校已成为艾滋病高发区
研究:花花公子和厌女者更易有心理健康问题
体坛英语资讯:Messi unlikely to travel for FIFA appeal
我想去的地方 The Place I Want to Go
中国文化(二) Chinese Culture