记得一个星期四的下午,放学后我高高兴兴地往家里走去。当我走到居委会时,看到前面在修路,于是我绕道而行,从另外一条小路走回家。走着走着,忽然听见一个声音:“小妹妹,你放学啦?”我抬头一看,一位陌生的中年男子出现在我的面前。“嗯,放学了。”我随口回了一句。“我是你爸爸的同事,你不认识我了吗?”陌生人笑眯眯地对我说。我抬头看了看他,心里在回忆那些我见过的爸爸的同事,“我这有几粒好吃的糖给你吃。”说完他拉住我的手,拿出几粒糖给我。我心里在想,这个人我没见过呀,他是认错人还是……。我灵机一动问道:“你也是开卡车的吗?我爸爸今天开车去哪了?”“对!对!你爸爸开车出去了,叫我来接你”。
I remember that one Thursday afternoon, after school, I went home happily. When I got to the neighborhood committee, I saw that the road was being built in front of me, so I took a detour and walked home from another path. Walking along, I suddenly heard a voice: "little sister, you are out of school?" I looked up and saw a strange middle-aged man in front of me. "Well, school's over." I replied casually. "I'm your father's colleague. Don't you know me?" The stranger said to me with a smile. I looked up at him, remembering my father's colleagues I had met. "Here are some delicious sweets for you." Then he took my hand and gave me some sugar. I think in my heart, I haven't seen this person before. Does he recognize the wrong person or. "Do you drive a truck, too?" I asked? Where did my dad drive today? " "Yes! Yes! Your father drove out and asked me to pick you up.
说完陌生人剥了一粒糖,想往我嘴里塞。“是坏人,我爸爸根本不是开车的。”我心里一下子紧张起来,怎么办?平时在电视中和报刊杂志上看到过不少坏人骗小孩的案件,今天被我遇见了,怎么办?他手里的糖肯定有问题,我决不能吃。“我是不吃糖的,难道我爸爸没和你说过吗?”我急中生智地说,“噢,我忘了。”陌生人无奈地把糖放进袋里,“我带你去见你爸爸。”他拉着我的手说道。我慢吞吞地走着,大脑却在高速运转着,平时爸爸妈妈教过我很多自救自护的方法,杂志上也有好多这方面的文章。
Then the stranger peeled a piece of sugar and tried to put it in my mouth. "It's a bad guy. My father doesn't drive at all." I feel nervous all of a sudden. What should I do? I have seen many cases of bad people cheating children on TV, newspapers and magazines. Today, I met them. What should I do? There must be something wrong with the sugar in his hand. I can't eat it. "I don't eat sugar. Didn't my father tell you?" I said in a hurry, "Oh, I forgot." The stranger helplessly put the sugar in the bag, "I'll take you to see your father." He took my hand and said. I walk slowly, but my brain is running at a high speed. Usually my parents have taught me a lot of ways to help myself, and there are many articles on this aspect in magazines.
对了,我有办法了。“每次去爸爸那里,我都会帮爸爸买包烟的,我们去小店买好烟就去爸爸那儿。”我笑嘻嘻地对陌生人说,“那好吧,要快点,你爸爸在等你。”看着他那自以为是的样子,我不禁暗暗在笑:你上当了。陌生人拉着我的手来到小店,这时,我指着远处迎面而来的男子说道:“爸爸,你怎么回来了。”一旁的陌生人脸一下子紧张起来,紧紧拉着我的手也突然松开了。我对陌生人说:“爸爸回来了,我们过去吧!”“不、不,我有事先走了。”只见他惊慌失措地说道,然后往后面跑去,一眨眼就不见了踪影。
By the way, I have a way. "Every time I go to Dad's place, I will buy a pack of cigarettes for Dad. We go to the shop and buy cigarettes and go to Dad's place." I smiled and said to the stranger, "well, hurry up, your father is waiting for you." Looking at his self righteous appearance, I couldn't help laughing: you've been cheated. The stranger took my hand and came to the shop. At this time, I pointed to the man coming from afar and said, "Daddy, how are you coming back?" The stranger's face suddenly became tense, and the hand that held me tightly suddenly loosened. I said to the stranger, "Daddy is back, let's go!" "No, no, I have something to go first." He said in a panic, then ran to the back and disappeared in a blink of an eye.
这件事告诉我一个道理,不要吃陌生人的食物,当遇见坏人时,要保持冷静,正确运用自己的智慧与坏人周旋,以做到自我保护的目的。
This tells me a truth, don't eat strangers' food. When meeting bad people, keep calm and use your wisdom to deal with them correctly, so as to achieve the purpose of self-protection.