Only 39 percent of participants said they washed their hands before eating
Next time you get your debit card out, you might want to use it to buy some hand wash.
A study has found that nearly one in 10 bank cards contains faecal matter. Cash is little better with one in seven bank notes containing high levels of bacteria similar to that found in a dirty toilet bowl.
The research, carried out at Queen Mary, University of London and the London School of Hygiene & Tropical Medicine, showed our hands are therefore dirtier than we might think.
More than a quarter (26 percent) of hands sampled showed traces of faecal contamination including bacteria such as E.coli, the study found.
And we may be making ourselves ill as a result. A further survey of the 272 participants revealed only 39 percent washed their hands before eating.
The vast majority (91 percent) of respondents also stated that they washed their hands after using the toilet, although the levels of faecal organisms contaminating the cards and currency suggested otherwise, researchers said.
Washing hands with soap can reduce diarrhoeal infections by up to 42 percent but only 69 percent of people reported doing this whenever possible.
Dr Ron Cutler, who led the research at Queen Mary, said: 'Our analysis revealed that by handling cards and money each day we are coming into contact with some potential pathogens revealing faecal contamination including E. coli and Staphylococci.
'People may tell us they wash their hands but the research shows us different, and highlights just how easily transferable these pathogens are, surviving on our money and cards.'
Dr Val Curtis, from London School of Hygiene & Tropical Medicine, said: 'Our research shows just how important handwashing is - the surprising levels of contamination that we found on everyday objects is a sign that people are forgetting to wash their hands after the toilet, one of the key moments for infection prevention.'
Nick Wilcher, marketing manager of Radox, who funded the study to raise awareness of Global Handwashing Day, said: 'Our research highlights just how much bacteria we are exposed to in our everyday lives, on objects such as money and cards.
'We hope this study makes people think twice and encourages people to wash their hands after going to the toilet and before eating.'
(Read by CJ Henderson. CJ Henderson is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
下次你把自己的提款卡拿出来时,也许你会想用它去买些洗手液。
一项研究发现,近十分之一的银行卡都携带粪便物质。现金还稍微好点,七分之一的钞票上所含的大量细菌相当于肮脏的抽水马桶的细菌含量。
伦敦大学玛丽皇后学院与伦敦卫生学和热带医学院开展的这一研究显示,我们的手比我们想的还要脏。
研究人员对人的手进行取样,在超过四分之一
我们还可能因此而染上病。对272名参与者的进一步调查揭示,只有39%的人在吃饭前洗手。
此外,绝大多数
用肥皂洗手可以将腹泻感染几率降低42%以上,但只有69%的人报告说自己只要可能都会用肥皂洗手。
玛丽皇后学院带头开展这一研究的罗恩•卡特勒博士说:“我们的分析揭示,每天接触银行卡和钞票之时,我们都在和数种潜在病原体打交道,包括大肠杆菌和葡萄球菌这样的粪便污染物。
“人们也许告诉我们他们洗了手,但是研究显示出的结果却不是这样,这突出表明这些存活在我们的钞票和银行卡上的病原体是多么容易被传播。
来自伦敦卫生学和热带医学院的瓦尔•柯第斯博士说:“我们的研究显示出洗手有多么重要——我们在日常物品上发现的污染物含量高得惊人,这表示人们在如厕后忘记洗手,而如厕后洗手对于预防传染病十分重要。”
该研究由乐多适公司出资赞助,目的是为了提高公众对世界洗手日的意识。乐多适公司的营销经理尼克•威尔彻说:“我们的研究突出显示了我们在日常生活中接触的细菌有多少,像钞票和银行卡这样每日经手的物品上就含有这么多细菌。
“我们希望这一研究能让人们好好想一想,鼓励人们在如厕后和吃饭前都洗洗手。”
Vocabulary:
debit card: 提款卡
faecal: 粪便的,排泄物的
E.coli: 大肠杆菌
diarrhoeal: 腹泻的
pathogen: 病原体;病菌
Staphylococci: 葡萄球菌
下一篇: 英警方称恶劣天气致家暴频发
日本报纸推新应用 让孩子也能读懂资讯
英国青少年外语能力在欧洲垫底
情人节后美国迎来离婚高峰
国内英语资讯:HKSAR chief executive calls for dialogue to solve problems
体坛英语资讯:FIFA Womens World Cup to feature 32 teams from 2023
不要说话:你应该保持沉默的十大场合
国内英语资讯:Gun violence in U.S. seriously tramples on human rights: article
荷兰设计师发明“情欲装”可变透明
给女朋友最好的情人节礼物
国内英语资讯:Vice premier stresses black earth protection in northeast
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. tariff hikes on Chinese imports
谁说学语言枯燥:5种有趣的方式英语学起来!
国际英语资讯:1st LD Writethru: Top DPRK leader guides test-firing of new multiple rocket launcher -- KCNA
15种招人嫌的飞机乘客:你遇见过他们吗?
社交网站引发嫉妒心理让人痛苦?
肢体语言说明一切:6个信号他其实喜欢你!
敢于追求梦想的麦兜
一个傻傻的app教给我的道理
国内英语资讯:Chinese lawmakers deliberate preschool education, economic reports
每天快乐多一点:6种方式提升每日心情
体坛英语资讯:Tokyo Olympics organizers reveal boxing schedule
陨石小行星接踵而来 科学家称两者无关
体坛英语资讯:Schalkes midfielder Rudy joins former club Hoffenheim on loan
一日之计在于晨:让早晨变高效的5个小技巧
小儿难养:英国育儿成本达十年最高峰
国际英语资讯:Spotlight: Turkey to continue gas search off Cyprus despite intl warnings
俄罗斯中部陨石坠落一百余人受伤
刀锋战士涉嫌枪杀模特女友 情人节变情人劫
吃糖显老?研究发现这些皮肤问题可能是吃糖惹的祸!
国际英语资讯:AU urges closer public-private partnership to realize continental development ambitions