国庆节演讲稿-查字典英语网
搜索1

国庆节演讲稿

发布时间:2020-04-17  编辑:查字典英语网小编

铭记国耻,振兴中华中华人民共和国这一条东方巨龙,终于腾飞了!

Bearing in mind the national humiliation, the revitalization of the people's Republic of China, an Oriental dragon, finally took off!

但我们不能忘记:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身!今天,是我们伟大祖国的生日,在这普天同庆的日子里,让我们一起阅读中国历史吧!

But we can't forget that sorrow can prosper our country, and leisure can perish! Today is the birthday of our great motherland. On this day of universal celebration, let's read Chinese history together!

朋友,当你翻开中国史册的时候,你的脑海里是否只有文明古国,四大发明,丝路花雨你可曾想过祖国也有病魔缠身,一蹶不振的时候当你今天坐在电视机前看着奥运健儿手捧金牌,热烈欢呼时,你可曾记起“东亚病夫”这个称号。当你为眼前的成绩自喜时,你可曾想起:在我国封建社会走向末路之时,在帝国主义列强瓜分九洲之时,中国人民发出了痛苦的呻吟——中华民族这屹立在亚洲东部的泱泱大国竟落到了束手待毙的境地。1840年,英国仅凭一支5000多人的海盗式舰队,居然打败了拥有160万军队的“天朝”。我们的民族曾被骂作“东亚病夫”,我们的人民曾被称作“三等人”这样的奇耻大辱,世世代代的中华儿女怎能忘记1883年以后,西方工业文明加速着历史的车轮,欧洲无产者已向私有制宣战,而那时的中国还没有感受到这强有力的脉搏,它就如同一只沉睡中的雄狮,不肯睁开眼睛。虽然近百年来,帝国主义的利坚船炮已戳份它的皮肤,但它仍在沉睡。看!帝国主义强盗的洋枪已对准了它的心脏,在这国家危急存亡的关头,站起了一个个民族英雄:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的林刚徐,“我自横九向天笑”的谭嗣同,“我以我血荐轩辕”的鲁迅等,一批光照干秋的人物。

Friends, when you open the history of China, do you think of only the ancient civilization, the four major inventions and the Silk Road flower rain? Have you ever thought that the motherland is also plagued by diseases? When you are down, you can remember the title of "sick man of East Asia" when you sit in front of the TV today watching the Olympic athletes holding gold medals and cheering warmly. When you are happy with your achievements in front of you, you can remember that when China's feudal society is on its way to the end, when the imperialist powers divide nine continents, the Chinese people groan painfully - the Chinese nation, a great power standing in the east of Asia, has fallen into a situation of being put to death. In 1840, with a pirate fleet of more than 5000 people, Britain defeated the "Chinese Empire" with 1.6 million troops. Our nation was once called "sick man of East Asia" and our people were called "three people". How can generations of Chinese people forget that after 1883, western industrial civilization accelerated the wheel of history, and European proletarians declared war on private ownership. At that time, China did not feel this strong pulse. It was like a sleeping lion Do not open your eyes. Although for nearly a hundred years, the imperialist rifles have pricked its skin, it is still sleeping. Look! The foreign spear of the imperialist bandits has been aimed at its heart. At the critical moment of the country, they have stood up a group of national heroes: "Lin gangxu who is willing to benefit the country's life and death, but not to avoid it because of misfortunes and blessings", "Tan Sitong who laughs from the cross nine directions" and "Lu Xun who recommends Xuanyuan with my blood", and so on. They are a group of people who shine dry autumn.

1921年,民族精神的火炬传到中国共产党的手里,马克思主义的圣火,彻底唤醒了沉睡已久的东方雄狮。它怒吼了,它狂嚎了,日本主义强盗遇到了无法征服的民族!长城内外,大漠风尘,时起时落;大河上下,千古兴衰,无尽无无休。一代又一代有黄沙遮不住的韦功伟绩,有浪涛淘不尽的风流人物。

In 1921, the torch of national spirit came to the hands of the Communist Party of China. The flame of Marxism awakened the sleeping Oriental lion. It roared, it howled, and the Japanese bandits met an unconquerable nation! Inside and outside the Great Wall, the desert wind and dust, ups and downs; up and down the river, ups and downs, endless endless. Generation after generation, there are great achievements of Wei Gong that cannot be covered by the yellow sand, and there are countless personages who can't be covered by the waves.

点击显示

上一篇: 童年趣事

下一篇: 班长竞选发言稿


推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •