转眼间,童年的大门已徐徐向我关闭。回忆往事,有苦有乐,有开心,有生气……但有一件事让我记忆犹新,历历在目。
In an instant, the door of childhood has slowly closed to me. Recalling the past, there are bitterness and joy, happiness and vitality But there is one thing that I remember vividly.
星期下午,因为晚上有客人来,所以妈妈带我到农贸市场,市场上人山人海,由于我还要买钢笔。情急之下,我们来到了路边一个卖菜的小摊上买菜。摊主是一位老爷爷,一看就知道是位饱经风霜的地道老农民。
On Sunday afternoon, because of the guests coming in the evening, my mother took me to the farmer's market, which was crowded with people, because I had to buy pens. In a hurry, we came to a roadside vegetable stall to buy vegetables. The owner of the stall is an old grandfather. At first glance, he knows that he is an old farmer who has suffered from wind and frost.
妈妈上前问了价钱,便开始与他谈判。可那卖菜的人斤斤计较,怎么也不肯降低半角钱。我在旁边不耐烦的催着妈妈,妈妈也着急了,便匆忙称上菜付上钱,急急火火地走了。谁知到了半路上,妈妈才发现钥匙不见了,怎么办?待会还有客人要来呢!想到这里,妈妈脸上露出了失望的表情。“肯定是忘在那摊子上了,丢了东西,谁会还给你,更别说那斤斤计较的老头了。你自认倒霉吧!”
My mother asked the price and began to negotiate with him. But the man who sold the vegetables was so haggard that he would not lower the half price. I was impatient to urge my mother, and her mother was in a hurry, so she hurriedly said that she would pay for the dishes and left in a hurry. Who knows, on the way, my mother found that the key was missing. What should I do? There are still guests to come later! Thinking of it, my mother's face was disappointed. "I must have forgotten about that stall. If I lose something, who will give it back to you, let alone the old man who is haggard. You think it's bad luck! "
经过一翻激烈的思想斗争,妈妈还是决定回去碰碰运气,于是我们又朝市场的方向奔去。
After a fierce ideological struggle, mom decided to go back and try our luck, so we ran in the direction of the market.
到那里时已经是傍晚时分了,市场上人不多了。在昏暗的灯光下,我们看到了那位老大爷还在那儿,眼睛向四处望着,像是在等人。我和妈妈走上去,老爷爷认出了我们,他用那长满老茧的手把钥匙递给妈妈,妈妈向他会心地点了头,我们三个都开心地笑了。
It was evening when we got there. There were not many people in the market. In the dim light, we saw that the old man was still there, looking around, like waiting for someone. My mother and I went up. Grandpa recognized us. He handed the key to my mother with his calloused hand. My mother nodded his head to him. All three of us laughed happily.
望着眼前着朴实的老大爷,我还能说些什么呢?一股愧疚感由然而生。祝愿老人一生平安!
Looking at the simple old man in front of me, what else can I say? A sense of guilt comes from it. Wish the old man a safe life!
体坛英语资讯:Warriors star Cousins looks forward to return after long-time injury
国内英语资讯:Chinese shares jump on 1st trading day of Year of Pig
情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
菲利普亲王上交驾驶证!只因不系保险带?
国际英语资讯:Spotlight: Barr confirmed as U.S. attorney general largely along party lines
体坛英语资讯:Montenegrin Buducnost crushes Real Madrid 73-60 in Euroleague
国际英语资讯:All U.S. states will see net job loss due to announced tariffs: study
国内英语资讯:Bill Gates says China a major contributor to global progress
国际英语资讯:Japan demands remarks about emperor made by S. Korean assembly speaker be retracted
国内英语资讯:Belt and Road Economic Information Partnership to build info bridge
国内英语资讯:Chinas largest air carrier serves 2.1 mln passengers in Spring Festival holiday
国内英语资讯:China, UK should handle differences properly, enhance strategic mutual trust: Ambassador
巧克力送同事不如送自己 日本女性抵制情人节送礼传统
国际英语资讯:Senior U.S. diplomat to visit Germany, Israel
国际英语资讯:Knights go to battle in medieval joust at famous Scotland palace
奥斯卡小众奖项被安排在广告时段颁发?好莱坞明星都怒了!
国际英语资讯:UN Security Council condemns deadly attack in southeastern Iran
国内英语资讯:Senior CPC official stresses improving publicity, ideological workers quality
《冰雪奇缘2》首支预告片发布!一起来挖剧情
体坛英语资讯:News Analysis: Why English clubs fancy German coaches
国内英语资讯:China reiterates its normal relations with Venezuela
北极熊大举入侵俄罗斯群岛 吓得当地居民不敢出门
体坛英语资讯:Bayern beat Hoffenheim 3-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Massive fire in Delhi hotel claims 17 lives
国际英语资讯:70 civilians killed, wounded by U.S.-led attack in eastern Syria
体坛英语资讯:Olympiacos Piraeus beat Khimki BC 71-57 in Euroleague
国际英语资讯:Indonesia, Eurasia Economic Commission to expand economic cooperation
迪士尼又要拍真人版的经典动画,这次是钟楼怪人
国际英语资讯:Spotlight: Trump to sign bill to avert govt shutdown, declare emergency to fund border wal
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai into 3rd round of Australian Open mixed doubles