敢问当今世人,你们做到了文明吗?答案是否定的。现在人们,已经把“文明”这个中华民族传统美德丢到九霄云外。
Dare to ask the world today, have you achieved civilization? The answer is No. Now people have left civilization, the traditional virtue of the Chinese nation, out of the sky.
《文明——只差一步》这幅漫画画的小女孩娜娜和同学小晨正准备回家的时候,突然发现垃圾堆旁的垃圾一大堆,娜娜和小晨把垃圾打扫干净后,小晨还在一张纸上写着“文明——只差一步”这六个字。
The little girl Nana and her classmate Xiaochen are about to go home when they suddenly find a lot of garbage beside the garbage heap. After Nana and Xiaochen clean the garbage, Xiaochen also wrote "civilization - one step short" on a piece of paper.
这幅漫画揭示的是人们的陋习。文中两个主人公是可敬的。相比那些丢垃圾的人是那么的渺小,难道那些人不应该觉得可耻吗?文明,只差一步。如果那些丢垃圾的人能够高抬贵脚,再走一步把那些垃圾丢到垃圾桶去,那么他们就不会被谴责和唾骂了!就不会使垃圾堆旁边的垃圾堆积如山,破坏环境!
This cartoon reveals people's bad habits. The two protagonists are honorable. It's so small compared with those who throw rubbish. Shouldn't those people feel shameful? Civilization is only one step away. If those who throw rubbish can raise their feet and take another step to throw them into the garbage can, then they will not be condemned and reviled! It will not make the garbage beside the garbage pile pile up like a mountain, damaging the environment!
在学校中,我们见到类似这样的事也真不少。垃圾堆旁边,许多同学不愿意多走一步,就把垃圾扔到垃圾桶旁边,使垃圾桶旁臭气熏天。
In school, we see a lot of things like this. Next to the garbage heap, many students do not want to go one step further, so they throw the garbage next to the garbage can to make it stink.
让我们行动起来,文明——只差一步!假如你能多走一步,使垃圾桶旁边不再有垃圾。那么文明这个皇冠将会戴在你的头上,我们的环境才会多一份清洁,少一份污染!
Let's move, civilization - just one step away! If you can take one more step, there will be no more rubbish next to the trash can. Then the crown of civilization will be put on your head, and our environment will be more clean and less polluted!
上一篇: 文明只差一步(20)
下一篇: 一句名言的启示
美参议院权衡移民改革多种议案
国际英语资讯:Martin Schulz resigns as German SPD chief
体坛英语资讯:Swedens Kalla wins first gold, Bjoergen of Norway makes history at PyeongChang Olympics
春节到,贴一副英文春联吧!
国际英语资讯:Chinese Lunar New Year celebration kicks off in Singapore
国际英语资讯:Syrian govt rejects UN-led constitutional committee
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
国内英语资讯:China, ASEAN to begin consultation on Code of Conduct in South China Sea in March
初一到十五 春节习俗知多少[1]
国际英语资讯:Pakistan will not allow use of its soil against any country: army chief
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
Top dog?
体坛英语资讯:Zhejiang still has chance to enter playoffs after ending its losing streak
中国人得多花钱?希思罗机场免税店正式道歉
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
南非执政党决定不再让祖马担任总统
利比里亚前总统获伊布拉欣獎
国内英语资讯:Xi expresses condolences over HK bus crash
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
体坛英语资讯:Real Madrid warm up for PSG with 5 against Real Sociedad
体坛英语资讯:Brazils Atletico Mineiro sack coach after row with reporter
情人节,一句话虐哭单身族
国内英语资讯:Nasdaq to celebrate Chinese New Year through special opening bell
情人节送啥好?看看这些“反面教材”先
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
国际英语资讯:U.S. vows to maintain sanctions against Russia on Minsk Agreements anniversary
川普周一公布1.5万亿美元整修基础设施计划
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Kenyans eye Lisbon Half Marathon win, rule out world record attempt
国内英语资讯:Beijing sees longest dry spell in 47 yrs