那是一个寒冷的冬天,我放学回来,奶奶不在家,只好坐在台阶上等奶奶。一会儿,从楼下传来武大妈的脚步声,我忙站起来,对武大妈有礼貌地说:“武大妈好!”,武大妈好像有什么心事,只是顺口说了一声:“甜甜好!”
It was a cold winter, I came back from school, grandma is not at home, had to sit on the steps waiting for grandma. After a while, the footsteps of aunt Wu came from downstairs. I hurriedly stood up and said politely to her, "Hello, madam Wu!" Wu Da Ma seems to have something on her mind. She just says, "sweet!"
我听了又坐在台阶上,武大妈发现了,关切地问我:“甜甜,怎么不进门呢?”我听了心里的委屈全涌了出来,都快哭了,泪水在眼眶里打转。我对武大妈说:“奶奶还没有回来,进不去。”“奶奶没回来,你就到我家去吧!你要是饿了,让我给你做饭吃。在我家别客气,当自己家一样,就行了!”武大妈笑眯眯地说。我高兴地进去了。奶奶回来,我的作业都做完了。奶奶对武大妈感激不尽,当奶奶再三给武大妈道谢时,武大妈只是微微一笑。
I listened to and sat on the steps, wudama found out, and asked me with concern, "sweet, why don't you come in?" I listened to the grievances in my heart all gushed out, almost crying, tears in the eyes. I said to Wuda's mother, "grandma hasn't come back. I can't get in." "If grandma doesn't come back, go to my house! If you are hungry, let me cook for you. Don't mention it at my house. Just be your own! " Said Mrs. Wu smilingly. I went in happily. When grandma came back, I finished my homework. Grandma is very grateful to Wu Da ma. When she thanked her again and again, she just smiled.
还有一次,我在学骑自行车,一时高兴摔倒了。小腿摔伤了。我号啕大哭,武大妈听见了我的哭声,忙跑过来,一边安慰我,一边慢慢地把我扶上楼。她把我的伤口清洗干净,用纱布包上。今天,我的伤口还在,我一看风它,就想到了武大妈。
Another time, I was learning to ride a bike and fell down for a while. I hurt my calf. I wailed and cried loudly. When Wuda heard my crying, she hurried to comfort me and slowly helped me upstairs. She cleaned my wound and covered it with gauze. Today, my wound is still there. As soon as I look at it, I think of Wuda ma.
至今,我家已经搬迁了,可有时我还时常去看一看——武大妈。
So far, my family has moved, but sometimes I often go to see - wudama.