BEIJING, April 7 -- A Chinese Foreign Ministry spokesperson said Tuesday that China opposes all forms of discrimination and prejudice.
Spokesperson Zhao Lijian made the remarks in a press briefing when responding to media reports that since China tightened immigration control measures to contain imported cases of COVID-19, some foreigners have complained about discrimination and rising xenophobia in China.
"China always attaches great importance to the safety and health of foreign nationals in China and protects their legitimate rights and interests in accordance with the law," Zhao stressed.
Since the COVID-19 outbreak, relevant departments and local governments in China have made every effort to meet the living, epidemic control and medical needs of the foreign citizens, Zhao said, adding that foreign nationals infected with COVID-19 in China are provided timely treatment.
"China opposes all forms of discrimination and prejudice," Zhao noted, adding that in light of the development of the epidemic, China has promptly and dynamically adjusted the inspection, quarantine, prevention and control measures for foreign nationals entering into China.
"These are temporary measures that China has to take in response to the current situation by referring to the practices of many countries. China has to do so because we must be responsible for our own people and foreign citizens as well," Zhao said.
"We always treat foreign nationals and Chinese citizens alike, implement measures without discrimination, give full consideration to the legitimate concerns of the persons concerned and respect their religions and customs. We do not increase or reduce certain regulations on someone just because they are foreign citizens," Zhao said.
Zhao stressed that all foreigners in China should strictly abide by the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infectious Diseases, as well as other laws and local regulations on epidemic prevention and control.
"We hope foreign citizens in China will continue to fully understand and actively cooperate with China's epidemic control measures to prevent risks and protect the health and safety of their own and others. That is the way to contribute to the final victory over the epidemic," he added.
国内英语资讯:Xi orders efforts to promote social justice, ensure peoples wellbeing
国内英语资讯:Cooperation serves best interests of China, U.S. over 40 years of bilateral diplomatic relat
国际英语资讯:Kenyan president says terror attack over, 14 killed
体坛英语资讯:Bayern beat Leipzig 1-0 in German Bundesliga
古埃及小学生竟也有家庭作业!1800年前的课文写了啥?
体坛英语资讯:Bundesliga team inks deal with Chinese womens football club
国际英语资讯:UK galleries to celebrate work of Leonardo da Vinci with 12 exhibitions
体坛英语资讯:Bayern crush Frankfurt 3-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Turkey hunts 33 failed coup suspects
体坛英语资讯:Wizards acquire forward Ariza
偷拍裙底风光将被定罪 梅姨可以欣慰地笑了
体坛英语资讯:Crespo promises attacking football as Banfield coach
The Abandoned Animals 被抛弃的动物
伊万卡要做世界银行行长?这是认真的吗…
体坛英语资讯:CFA issues further details on 2019 salary cap
拥有这8个特点的人都很有魅力
国内英语资讯:Over 500 companies confirm participation in Chinas 2nd CIIE
国际英语资讯:Thousands more migrant kids likely separated from parents at U.S.-Mexico border: report
国内英语资讯:Chinas naval hospital ship concludes 205-day overseas mission
川普声称自费买了1000个汉堡?但这数字好像虚报了
史上“怨念最重”的围巾:专门记录德国铁路晚点情况
国内英语资讯:Chinese mainland spokesperson stresses essence of 1992 Consensus
Nice Voice 动听的歌声
国际英语资讯:Syrian ambassador rejects invitation to Beirut summit
国内英语资讯:Chinas Ningbo Zhoushan port sees record throughput
卡戴珊做了一口钻石牙?贫穷限制了我的想象力...
体坛英语资讯:Indonesian baseball team eyes gold at 2019 SEA Games
国内英语资讯:China, Germany hold high level financial dialogue
国内英语资讯:China upbeat about 2019 foreign trade growth: MOC
别人首先会注意到你哪一点?