4月1日,在国务院联防联控机制召开的资讯发布会上,民政部社会事务司副司长范瑜在回答记者提问时表示,目前“外防输入、内防反弹”的要求不能放松,今年清明除了现场祭扫以外,倡导多样化的祭扫方式。
She said that some provinces and cities require people to follow strict reservation rules for tomb sweeping.
她指出,还有一些省市要求人们严格遵守祭扫预约规定。
比如有的地方规定,居家或者集中观察期未满的人员是不能预约现场祭扫的 预约成功后要按预约时间和规定的人数前去祭扫。
除了现场祭扫外,为了巩固疫情防控成果,今年清明祭扫活动还大力推广非现场祭扫方式。
The Ministry of Civil Affairs encourages people to mourn their ancestors and deceased family members in more civil and eco-friendly ways, such as organizing commemorative activities at home or online.
民政部倡导人们用更加文明环保的方式祭祀先辈和逝去的亲人,比如,居家追思或网络祭扫。
Some civil affairs departments have opened online platforms for commemoration.
一些民政部门已经开通了网上祭扫平台。
Staff members at funeral parlors also offer charity services, for example, helping deliver flowers and send condolences, to reduce risks of infection due to mass gatherings.
殡葬服务机构工作人员也会提供公益性代祭服务,比如,代献花、留言寄语等,以降低因人群聚集而带来的感染风险。
范瑜说,
The control measures may bring inconvenience to the public but we believe that cherishing the health of living people is the best consolation to the deceased.
对清明节祭扫的相关限制措施,大家可能觉得很繁琐,但是我们认为,生者的健康平安是对逝者最好的告慰。
【清明节相关词汇】
Tomb-Sweeping Day 清明节
Cold Food Festival 寒食节
day of sacrifice 祭祀节日
offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
memorial essay 悼文
online tomb-sweeping 网上祭扫
internet memorial 网络纪念馆
condolence 哀悼之情
joss paper 纸钱
funeral supplies/products 殡葬用品
funeral services 殡葬服务业
commercial cemetery 经营性公墓
mortician 殡仪业者
burn incense 焚香
tomb-sweeping 扫墓
tomb sweeper 扫墓的人
kite flying 放风筝
spring outing 踏青
god's lantern 神灯
memorial tablet 纪念碑
willow branches inserted on each gate 门旁插柳
online funeral 网上葬礼
online tribute 网上悼念
affordable grave 经济适用墓
cremation urn 骨灰盒
mourning ceremony 哀悼仪式
inhumation 土葬
cremation 火葬
sea-burial 海葬
boat-coffin burial 船棺葬
tree burial 树葬
celestial burial 天葬
flower burials 花葬
filial piety 孝顺 孝心
国际英语资讯:Syrias Assad says Israel, U.S. hinder settlement deal in southern Syria
国际英语资讯:Annual British monarchs birthday celebrations sees latest royal Meghan Markle on parade
谷歌公司称绝不染指涉及武器的人工智能
传说是真的!洗牛奶浴真的能让皮肤变好
加拿大决议称伊朗革命卫队“恐怖分子”
国际英语资讯:Britain urges U.S. to reconsider diplomatic immunity for diplomats wife
2018年6月英语四级作文范文:关于智力
2018年6月英语四级作文范文:学习旅程
国际英语资讯:Iran rules out nuke talks unless U.S. ends threats
Creativity 创新
国际英语资讯:100-year-old food fair opens with a look into future
2018年6月英语四级作文答案:写作能力重要性(文都教育版)
Shouting match?
国际英语资讯:UN blames conflict, economic hardship on rise of statelessness in South Sudan
国际英语资讯:Defense and energy dominates visit of King of Netherlands in Lithuania
2018年6月英语四级作文范文:申请信
国际英语资讯:Finnish PM tells British PM to find Brexit solution within one week
Dream 梦想
我们需要不会令人上瘾的止痛药
Be Helpful to Others 乐于助人
这些水果和蔬菜有益心理健康:尤其是生吃的时候
国际英语资讯:Ethiopia PM vows not to harm Egypts share of Nile water
国际英语资讯:G7 summit kicks off in Canada amid trade disputes between U.S., allies
希腊和马其顿解决长期名称争端
国际英语资讯:Egypt changes defense, interior ministers in cabinet reshuffle
上海合作组织至2025年发展战略[1]
体坛英语资讯:China takes mixed doubles gold, secures two more gold medals at China Open
国际英语资讯:Putin to meet senior DPRK official -- Kremlin
国内英语资讯:Mainland to speed up policy implementation for Taiwan compatriots: top political advisor
朝鲜利用美国技术从事“网络破坏行动”