《中共中央 国务院关于全面加强新时代大中小学劳动教育的意见》近日出台。《意见》强调,通过劳动教育,学生应具备满足生存发展需要的基本劳动能力,形成良好劳动习惯。
The Communist Party of China Central Committee and the State Council have unveiled a guideline on strengthening education on the hard-working spirit among students in universities, secondary and primary schools in the new era. Students should acquire basic working capability for livelihood and individual development, and form good working habits through such education, said the guideline.
【重要讲话】
要努力构建德智体美劳全面培养的教育体系,形成更高水平的人才培养体系。
We should build an education system which comprehensively fosters the students' all-round moral, intellectual, physical and aesthetic grounding with a hard-working spirit, in a bid to bring the country's personnel fostering system to a higher level.
——2018年9月10日,习近平出席全国教育大会并发表重要讲话
你们从小就要树立劳动光荣的观念,自己的事自己做,他人的事帮着做,公益的事争着做。
You should respect and honor hard work. Do your own work and be willing to help others as well as the public.
——2013年5月29日,习近平在北京市少年宫参加“快乐童年放飞希望”主题队日活动时表示