OTTAWA, March 16 -- Canadian Prime Minister Justin Trudeau announced a series of new measures on Monday afternoon to further contain the COVID-19 spread in Canada.
Speaking to reporters from Rideau Cottage in Ottawa where he is self-isolating, Trudeau said Canada is closing its borders to people who are not Canadian citizens, or permanent residents of Canada, but exceptions will be made for air crews, diplomats, immediate family members and U.S. citizens.
He stressed that no one who is displaying symptoms will be permitted to board a flight to Canada, and that air operators will be required to complete a basic health assessment of every passenger based on guidelines from the Public Health Agency of Canada.
"I know this news will spark concern among Canadians travelling abroad. I want to assure you that our government will not leave you unsupported," he said.
"To help asymptomatic Canadians to return home, our government will set up a support program for Canadians who need to get on a plane. Canadian travellers will be able to get financial assistance to help them with the costs of returning home or temporarily covering basic needs while they wait to come back to Canada," he said.
Trudeau said only four Canadian airports -- Toronto Pearson International Airport, Vancouver International Airport, Montreal Trudeau Airport and Calgary International Airport -- will receive international flights.
However, he pointed out that domestic flights and flights from the United States, Mexico and the Caribbean will not be affected, and that the measures do not apply to trade or businesses.
Trudeau said COVID-19 has been spreading quickly across the world, and Canada is no exception. Therefore, Canada is taking "increasingly aggressive steps" to keep Canadians safe.
"I know that these measures are far-reaching. They are exceptional circumstances calling for exceptional measures," he said.
More than 400 COVID-19 cases have been reported in Canada and there have been four deaths.
The Public Health Agency of Canada said that 13 percent of those cases required hospitalization.
Almost three-quarters of the cases were people who travelled outside of Canada recently, but public health officials said community transmission is happening more frequently.
麦当劳在新加坡重新推出椰子派,快来中国卖吧!
生活
我的好朋友
体坛英语资讯:Portugal launches measures to maintain sports
第1次坐飞机
国际英语资讯:Senior Palestinian Islamic Jihad leader declared dead
国际英语资讯:Italys COVID-19 death toll rises by 72 to 33,846
国内英语资讯:China publishes white paper on fight against COVID-19
美翻!《航拍中国》第三季,从高空俯瞰这江山如画
国际英语资讯:COVID-19 cases exceed 170,000 in Iran, Turkey; Saudi Arabias tally surpasses 100,000
疫情之下高中毕业生陷入两难 选择“间隔年”的人数增多
国内英语资讯:China offers help to 150 countries, 4 intl organizations to fight COVID-19: white paper
疫情之下高中毕业生陷入两难 选择“间隔年”的人数增多
飞机上的陌生人
国内英语资讯:China to put 14 mln migrant workers on vocational training within 2 years
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight inspires world
国际英语资讯:Palestine slams Israel for deportation of worshippers from Al-Aqsa Mosque
体坛英语资讯:Zganjer, Usnik appointed assistant coaches of Iran
体坛英语资讯:Italian Serie A to resume in early August
国内英语资讯:Central SOEs to invest heavily in virus-hit Hubei
变成小星星
国际英语资讯:India govt strives to generate employment for migrant labourers at their doorsteps
《海洋动物园》读后感
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses smooth transition from anti-poverty fight to rural vitalizatio
国内英语资讯:Xi sends letter to congratulate Harbin Institute of Technology on 100th anniversary
体坛英语资讯:Maradona eager for return to football
国际英语资讯:U.S. welcomes Egyptian initiative for political settlement in Libya
国内英语资讯:Chinese embassy donates food to less privileged S. African families
国内英语资讯:Life expectancy of Chinese rises to 77.3 years
文具盒