About halfway through Netflix's Love is Blind—a, well, blind love experiment hosted by Nick and Vanessa Lachey—things get rather controversial...and it has absolutely nothing to do with the contestants' quests to find true love.
网飞的《Love is Blind》节目是由Nick和Vanessa Lachey主持的和陌生人谈恋爱的节目。但节目播出大约一半的时候,引发了争议,而且跟嘉宾寻找真爱毫无关系。
On Episode 6, contender Jessica fires off a lot of questions to Mark, who is 10 years her junior. "I'm someone who wants kids, and I'm no stranger to science," Jessica tells Mark: "So like, I realize that if I want three kids, I probably have to start soon at some point."
在第六期节目中,嘉宾Jessica问了小她10岁的Mark很多问题。Jessica 对 Mark说:“我想要孩子,而且我对理科也不是一无所知。我发现要想生三个孩子的话,可能需要早点结婚。”
Throughout the conversation, there was a hefty pour of red wine in her glass. That's all well and good, but then Jessica began sharing her glass of wine with her dog. To be clear, I'm talking about human wine.
在聊天过程中,她的杯子里有一大杯红酒,这都没什么问题,但后来Jessica把杯里的酒喂给她的狗喝。说明一下,我说的是人类喝的酒。
"She just loves wine," Jessica said after doing so. IMO, Mark's lack of response to this serious red flag proved way more alarming than his degree of emotional availableness (which is a gender stereotype if there ever was one). It turns out Twitter also has serious thoughts about this topic.
喂完之后,Jessica说:“她就是喜欢喝红酒。”依我看,Mark对这么严重的情况的冷漠反应比他的情绪活跃程度(这是一种性别刻板印象)更令人担忧。事实证明,推特也认为这个问题很严重。
Luckily for us, Brett White from Decider reached out to Cornell professor Karyn Bischoff to find out if giving a dog alcohol is safe or not. The answer is...NO:
幸运的是,在最后一轮Brett White找到康奈尔大学教授Karyn Bischoff了解给狗喝酒是否安全,答案是否定的:
Dogs will not be able to understand the connection between drinking alcohol and the buzz they would get, and it could be very frightening for them and cause them emotional distress. As we humans know, alcohol reduces inhibitions and impairs judgement, so it’s possible that the impaired dog could have behavioral changes that could be dangerous for people and other animals around them. And the dog certainly wouldn’t understand why it felt sick the next day.
狗不能理解饮酒会使大脑兴奋,它们会非常害怕,精神受到折磨。我们人类都知道,酒精能降低束缚感,影响判断力,所以受酒精影响的狗狗行为可能会发生变化,对人和它们身边的动物构成威胁。狗当然也不会理解为什么第二天会不舒服。
Folks, please think twice before you give your puppy a glass of wine. Please and thank you.
亲,给狗狗喝酒前一定要三思。就当我求你了,谢谢!
下一篇: 为什么会有四年一次的闰日?
研究人员研发出可以改变味道的电子筷子
国内英语资讯:Interview: President of Botswanas China visit historic milestone in bilateral ties: Chines
国内英语资讯:China pledges to deepen cooperation with WIPO
体坛英语资讯:China ready to kick off Asian Games badminton campaign
国内英语资讯:Premier Li calls on Chinese, Japanese young people to deepen mutual trust
客机越飞越慢?航企为规避赔偿,对航班时间进行“增肥”
夏洛特小公主的爱好是什么?竟然和女王一样...
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas private businesses gain momentum amid challenges
Be a Truly Smart Consumer 做一个精明的消费者
体坛英语资讯:Pereira, Arthur named in Brazil squad for friendlies
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys economic volatility could hit vulnerable Syrian refugees
国际英语资讯:Myanmars highway temporarily closed due to collapse of dam spillway
国际英语资讯:French President Macron calls for stronger Danish commitment on EU defense
体坛英语资讯:Ronaldinhos son to play with Cruzeiro youth team
懒惰能让你更长寿?颠覆你常识的研究来了!
My View on Private Car 论私家车
美国经济增长加快,超出预期
数据显示 傻瓜手机销量逆势增长
国际英语资讯:Intl humanitarian appeal for Rohingya crisis significantly underfunded: UN chief
国内英语资讯:Chinas top legislator listens to advice on improving lawmakers role
国际英语资讯:Japans defense white paper hypes up regional threat
国际英语资讯:Mattis says no plans to suspend more military exercises with S. Korea
职场饼干文化:独享惹人厌 分享更快乐
微信支付在马来西亚开通数字钱包
研究发现 睡眠不足竟会导致美国年损4000亿美元
美国一家企业推出共享保姆服务
Is the Twitter Assignment Good or Bad? 推特作业好还是不好?
国际英语资讯:Pentagon says no change on U.S. military posture regarding Korean Peninsula
Teenager’s argument with parents 青少年和父母的争吵
体坛英语资讯:Schalke beat Schweinfurt 2-0 in German Cup