BERLIN, Feb. 19 -- The German government passed a law on Wednesday to combat serious cases of right-wing extremism and hate crime on the internet.
Social networks in Germany now have to report certain postings to the Federal Criminal Police Office (BKA), according to the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection (BMJV).
Under the new law, social networks should report postings that disseminate propaganda material of unconstitutional organizations. They are also required to report postings that prepare a severe act of violence or incite hatred that endangers the state.
In order to identify offenders quickly, German authorities can ask social networks to provide the IP address and port number last assigned to the user profile, according to the BMJV.
Authorities can also request user passwords on a court order in cases of suspected serious crimes such as terrorism or homicide.
Previously, digital platform operators had only been required to delete hate postings once they were aware of them.
The maximum punishment for posting threats was increased from one year to three years' imprisonment.
"Those who rush and threaten on the internet will be prosecuted more harshly and effectively in the future. Hate crimes should finally end up in court where they belong," said Christine Lambrecht, Federal Minister of Justice and Consumer Protection.
The new law was presented as a response to the right-wing terrorist attack on the Jewish community in October 2019, when a heavily armed man shot two people dead, one of them outside a synagogue, in the eastern German city of Halle.
"We must dry up the breeding ground on which this extremism flourishes. The flood of inhuman incitements and threats on the internet is lowering inhibition thresholds," said Lambrecht.
英语面试中应该注意哪三方面的表现
Retro gaming 经典电子游戏重掀热潮
国际英语资讯:German president warns against turning back on U.S.
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 30 civilians in Syrias Raqqa
我撒的谎言 The Lie I Tell
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
体坛英语资讯:Chinas Sun comes back to qualify for 200m free final at worlds
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Shanghai Shenhua 2-1
斯里兰卡已有近300人死于登革热
标普将万达商业地产列入信用评级负面观察名单
国际英语资讯:Saudi-led bloc blacklists 18 organizations, individuals linked to Qatar
国际英语资讯:Philippines Duterte unveils plan to beef up army, police
Earth is becoming 'Planet Plastic' 地球正在变成“塑料星球”
塔利班宣布对喀布尔自杀式汽车炸弹袭击负责
公交车上到底该不该让座?英国人也在为此争执不休
酷暑难耐 都江堰市民玩起“水上麻将”
我国最高速悬挂式单轨列车下线
国防部:撼山易撼解放军难!
国内英语资讯:Chinese, Russian navy sailors hold ship damage control contest
国内英语资讯:Chinese leadership stresses stability, progress in economic work
美文赏析:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
国内英语资讯:China Focus: PLA highlights stronger army ahead of 90th anniversary
辽宁省抚顺市2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:White House Senior Advisor Kushner admits to four Russian meetings, denies collusion
MM须知:中国最火的5款美颜app
一周热词榜(7.15-21)
地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!
中国有钱人最喜欢移居的地方,是美国洛杉矶
国际英语资讯:West Bank, East Jerusalem clashes continue over Al-Aqsa mosque measures
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen ties, cooperation