BANJUL, Feb. 16 -- The descendants and the home village of the enslaved Kunta Kinte from Gambia have been economically benefiting from his historical legacy through booming tourism in Jufureh, the north bank of the country.
He was captured by the slave traders and sold to the new world as a slave where he was forced to work on his so-called master's plantation until his death in 1822.
After several centuries, tourists have been coming in numbers to see some historical sites including James Island (Kunta Kinteh Island) , where he was detained before he was shipped to America, Albreda where a slave museum is located as well as his family home in Jufureh.
"Jufureh and Albreda are very important communities in this country because these were the major settlements of Europeans in the Gambia during the period of slavery, right down to the abolition of slavery," a tour guide in Jufureh, Lamin Trawally told Xinhua.
"Today they serve as one of the most visited excursion centers for tourists who are coming to visit the Kunta Kinteh island and other historical sites in the village here," he continued.
He said most of the tourists who are coming to the country are contributing significantly to the growth of both Jufureh and Albreda economically.
"Each tourist is paying 200 dalasis (about 4 U.S. dollars) which goes to the welfare of the village development. It also provides employment because people like myself and my colleagues are working because of the tourist visitations," Lamin told Xinhua.
A ticket seller for National Centre for Arts and Culture (NCAC) who is stationed at Albreda, Binta B. Jallow, said the income generations have been significant to the national coffers.
Local organisations such as Jufureh & Abreda Youth Association (GAYA) are also a beneficiary of Kunta Kinteh's legacy through its daily collections from the tourists, which has enabled the association to create development in the two communities.
The association's senior revenue collector, Bakary Fofana disclosed their annual turnover, amounting to 300 000 dalasis.
"This is helping our two communities a lot. We are now offering worthwhile pay to our tour guides; we are renovating some areas in the communities and we have also taken charge of the payment of the village taps every month," he told Xinhua.
Meanwhile, the eldest descendant of the eighth generation of Kunta Kinte, Mariama Fofana said they have the right to be sad about Kunta's story but admits that his legacy is overwhelming.
"We were very sad about this and that's normal because Kunta Kinte descended from us, even though I did not witness it, neither my mother nor my father did. But when we were told about it, we must feel sad just like any other human being would have," she said.
For her, "the good thing is that white people are visiting his origin as tourists. History has also cemented and diversified our relationships with many people in different parts of the world and this is why many white people are visiting this community".
"This happens thanks to Kunta Kinteh's history. We are now satisfied with this new experience. In the end, it's all peaceful here and we will continue to pray for Kunta to rest in peace," she concluded.
The Gambia government has announced that it will stage the "Roots Homecoming Festival" in Jufureh in December to celebrate Kunta Kinte's legacy through the promotion of cultural displays.
体坛英语资讯:Olympic badminton champion Chen sails through first round at French Open
国内英语资讯:Chinese vice premier attends Thai King Bhumibol Adulyadejs royal cremation ceremony
为什么万圣节要吃糖果?
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
国际英语资讯:Spanish govt officially takes control of Catalonias regional govt
体坛英语资讯:Bayern coach Heynckes demands new strikers
国际英语资讯:Thai King Bhumibols remains collected
2017年12月英语四级作文范文:节食减肥
国内英语资讯:U.S. urged to stop using Tibet-related issues to interfere in Chinas internal affairs
川普以国家安全为由宣布暂缓解密数百份肯尼迪遇刺文件
国际英语资讯:Boeing CEO admits mistakes on 737 Max, deflects tough questions at Senate hearing
马云真要征服世界!还拿了个世界首个博士学位
教育部表示 近9成中小学接入互联网
国内英语资讯:Chinese President Xi signs order to reward athletes, coaches in Military World Games
肉毒杆菌或能用于缓解儿童和青少年的偏头痛
小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
学会做一个听众
The Real Champion 真正的冠军
国际英语资讯:UN Security Council strengthens call for womens participation in peace processes
基因检测结果呈阴性?这可能是“虚假的安慰”
体坛英语资讯:Kenyas Cheruiyot eyes Frankfurt course record and first win in marathon
国内英语资讯:Premier Li meets South African deputy president
国内英语资讯:China will not change determination to deepen relations with Russia -- Xi
去酒吧不会这些英语,那还是早点睡吧
美三个航母战斗群十年来首次同时现身太平洋
爱奇艺将于2018年在美国IPO 估值超80亿美元
国际英语资讯:Manila appoints ambassador to DPRK
高校学生超60%对创业感兴趣 二线城市成首选
国际英语资讯:UN envoy calls for dialogue to find solution to Iraqs protests