FUZHOU, China, Dec. 25 -- Former Argentina star midfielder Juan Sebastian Veron says he still believes Qatar 2022 could represent the last chance for compatriot Lionel Messi to win a World Cup trophy.
"The 2022 Qatar World Cup may be his last chance. As the last chance, he will have to see how to reach the goal," Veron told Xinhua during his recent China tour.
Being a brand ambassador for the inaugural FISU University World Cup, which was held in southeast China's Fujian province between November 21 and December 1, Veron unveiled the trophy for the tournament.
"For me it is a new experience, especially seeing boys and girls who are not going to have the possibility of playing at the FIFA World Cup. It is an important university championship," said the 44-year-old.
Veron now serves as the chairman of Argentina's Estudiantes de La Plata football club. He successfully persuaded compatriot Javier Mascherano to join the home team after serving out his contract with Chinese Super League side Hebei China Fortune. "We are good friends. Javier wants to take care of his family," explained Veron.
Veron revealed that he plans to cooperate with China's Fujian Chaoyue (Broncos) for youth soccer training programs in the world's most populous country.
"When I was thinking about what I would be after I retired from the beautiful game. I was not attracted to being a coach. What I liked was the fact that I could develop a project in this case, in my club," said the two-time South American Footballer of the year.
"The development of football in China is still at an early stage. I believe that a project is needed. The youth training takes time, that's essential. You need to train and play lots of games. If you work hard, you can improve in football.
"Taking the [Chinese] kids to Argentina, so they can have training and participate in the competitions there," he added.
During his glorious career as a footballer, Veron not only impressed at several European powerhouses including Inter Milan and Manchester United, but also was known for the longevity on the pitch as he officially retired at the age of 42.
"I cherish all the experiences in these clubs, which are all important memories in my life," Veron noted, saying that "personal care, will and desire to always want more" is the secret for him to play in the forties.
The former Argentina international, who had 73 caps for the country, also voiced support for former teammate Mauricio Pochettino, who was replaced by Jose Mourinho as manager of Premier League side Tottenham Hotspur last month.
"Football, in a way, is ungrateful. For me, Mauricio did a great job at Tottenham, but many times they demand results. Now it's up to Jose Mourinho, another great coach. Hope he has more luck," he said.
体坛英语资讯:Wolfsburg coach Schmidt steps down
国内英语资讯:Chinas 12th NPC has 2,896 deputies
为减少塑料浪费 乐高考虑出租积木
国内英语资讯:China Focus: CPC Central Committee to hold third plenary session
平昌冬奥会闭幕 “北京8分钟”惊艳亮相
冬奥会“破纪录”还可以怎么说?
国内英语资讯:Public security ministry urges crackdown on environmental crimes
又到开学季 “学校恐惧症”引关注
国内英语资讯:China Focus: Proposed constitutional amendment package unveiled
川普要求国防部为退伍军人节举行阅兵式做准备
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
Who Decides the Future 是谁决定了未来
体坛英语资讯:Goalkeeper Alves eyes Flamengo return ahead of Copa Libertadores
国际英语资讯:Chief DPRK delegate says doors open for talks with U.S.: S.Korea
四部门联合发文专项治理校外培训机构
怎样说服别人最有效
国内英语资讯:China establishes national center for new energy vehicles
请不要再放气球了 它其实是个杀手
国内英语资讯:Late former senior political advisor cremated
很多毕业生并不懂什么叫上班
国内英语资讯:Xis special envoy meets Chinese media representatives in PyeongChang
世界上最古老的已知词语,I,fire, mother等词已是15000岁高龄
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay, Paraguay step up their joint bid for World Cup 2030
体坛英语资讯:Austrias Thiem wins second Argentina Open title
研究发现:游戏打得好智商更高
涨姿势:英国人最爱的10个形容词
国际英语资讯:Iran rejects U.S. conditions for upholding nuclear deal
再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸
体坛英语资讯:Dortmund, Stuttgart earn wins in German Bundesliga
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution demanding cease-fire in Syria