Tens of thousands of people have rallied near Japan's crippled Fukushima plant demanding an end to nuclear power as the nation marked the first anniversary of a disastrous earthquake and tsunami.
Memorial ceremonies and anti-nuclear demonstrations were held across the northeast region where an estimated 160,000 people were forced to evacuate after the monster waves triggered a meltdown at the Fukushima Daiichi plant.
Around 16,000 people gathered at a baseball stadium in Koriyama some 60 kilometres away from the plant.
Participants called for an end to nuclear energy in Japan and compensation for victims from operator Tokyo Electric Power, a year after the March 11 quake-tsunami sparked the world's worst atomic disaster in a generation.
"Our town has turned out to be another Chernobyl," Masami Yoshizawa, who ran a cattle farm in Namie, 10km from the plant, shouted through a loudspeaker.
"We are in despair now, but I will get back my hometown even if it takes me the rest of my life," said Yoshizawa as he stood atop a wagon displaying pictures of his cows lying dead in their shed.
"I won't be beaten, no matter what. I will keep on fighting," he said.
A group of monks in brown and white robes chanted Buddhist sutras as activists carried banners reading: "We never forget the March 11 Great Earthquake. We will never forgive the nuclear accident."
"Fukushima is being forgotten day by day," said Yumiko Ono, a 34-year-old graphic designer from Tokyo.
"If we don't raise our voices right now, another accident could happen. We want to tell the world that the crisis and the hardship is still going on," she added.
A moment of silence was observed at 14:46, the moment the 9.0-magnitude quake struck below the Pacific sea floor, sending monster waves into Japan's northeastern coast.
The tsunami swamped cooling systems at the plant and sent three reactors into meltdown, spewing radiation into the environment.
(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
日本大地震和海啸灾难发生一周年之际,数万名日本民众聚集在废弃的福岛核电站前,要求停止使用核能。
日本东北部多地都举行了纪念仪式和反核能示威。在海啸引发福岛第一核电站危机后,据估计有16万人被迫疏散。
大约1.6万人在距核电站大约60公里的郡山市一处棒球场举行了集会。
参加者呼吁日本停止使用核能,要求东京电力公司补偿受害者损失。一年前的3月11日,日本发生强震和海啸,引发了这个时代最恐怖的一场核灾难。
吉泽正见拿着扬声器大声喊:“我们的家园已成为另一个切尔诺贝利。”他在距离核电站10公里处经营一家养牛场。
“我们现在陷于绝望中,但我一定要回到家乡,即使要付出余生的代价。”他站在货车上,向大家展示多张养牛场内奶牛尸体的照片。
他说:“无论如何,我不会被击垮,会继续奋斗。”
一群僧侣身穿棕色和白色的长袍,吟着佛经,抗议者举着横幅,上面写着:“我们不会忘记3•11大地震,不会原谅核事故。”
34岁的东京平面设计师小野裕见子说:“人们正一天天忘记福岛。”
她补充说:“如果我们现在不发出声音,就可能发生另一场核事故。我们想要告诉世界,危机和苦难还没有过去。”
下午14点46分,人群一起默哀。去年3月11日14时46分,太平洋海底发生9级强震,在日本东北海岸引发海啸。
海啸淹没了核电站的冷却系统,摧毁了3座核反应堆,并引发核辐射。
Vocabulary:
sutra: 佛经
国内英语资讯:Central province attracts migrant workers back with investment fund
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
国际英语资讯:Prince William, Prince Harry to split royal household in weeks
英国人真的很有礼貌吗?
体坛英语资讯:Djokovic wins his fourth Laureus World Sportsman of the Year, Biles crowned Sportswoman
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on SME development
威廉王子和哈里王子要分家了
国内英语资讯:China to develop over 5 mln hectares of high-standard farmland
体坛英语资讯:Athletic judge decision throws Cypriot football into turmoil
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
研究发现:恋爱中的女人不容易得感冒
体坛英语资讯:WNBA: Liberty beat Lynx 75-69 to nip second consecutive win
比利时大闸蟹泛滥成灾:正在考虑卖到中国
国际英语资讯:Nearly 8,500 measles cases, 136 deaths reported in Philippines
国内英语资讯:Chinas senior political advisor visits Germany
体坛英语资讯:Japan claim first win in Womens World Cup
国内英语资讯:Global governance reform at core of Xis G20 summit speech, say experts
国际英语资讯:German high-speed train derails in Switzerland, no injuries reported
国际英语资讯:New Brexit Party membership exceeds 100,000: media
不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机
体坛英语资讯:Top China LPGA player Zhang right at home in Wuhan
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
国内英语资讯:U.S. urged to adopt correct perspective on China and bilateral trade ties
谷歌和脸书被要求公开广告投标机制
国际英语资讯:Indonesian president candidates trade second debate ahead of April election
倒立洗头机风靡海外,外媒大赞中国创新精神
国际英语资讯:DPRK premier attends Lunar New Year reception at Chinese embassy in Pyongyang
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国内英语资讯:Rural financial institutions expanding in China
国际英语资讯:Feature: Libyans want elections to end political split in war-torn country