Twenty-seven-year-old Russian millionaire Pavel Durov has earned himself plenty of new critics today after it was reported the mogul threw "paper planes" made of money from the windows of his St. Petersburg office into a growing crowd of pedestrians below.
Durov is the CEO of Vkontakte, or "In Contact," Russia's most popular social networking site and considered that country's equivalent to Facebook.
RT.com reports that a growing crowd amassed to collect the 5,000-ruble notes, which are worth about $160 each. However, while Durov reportedly appeared amused by the crowd, he stopped throwing the cash planes from his office window after some spectators appeared to turn violent.
According to RT, Durov took to his Twitter account, writing, "We had to stop soon, though, as people turned into animals."
Still, Durov apparently neglected to take personal responsibility for the response and even promised that "definitely, more such actions are to follow."
At the end of the day, Durov, who is worth an estimated $260 million, apparently tossed down only about $2,000 in cash to the crowd.
This isn't the first unusual public stunt by Durov. He recently published a political manifesto that included his ideas on how to improve Russia's economy. According to Business Insider, two of those ideas include abolishing Russia's national currency and allowing foreign interests to purchase state land.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
27岁的俄罗斯百万富翁巴维尔•杜罗夫近日突然从其圣彼得堡的办公室窗口向街上行人撒下用钱折成的“纸飞机”,引起越来越多的路人哄抢,招致非议。
杜罗夫是俄罗斯最受欢迎的社交网站 “接触网”的创始人,该网站被称为俄版Facebook。
据“今日俄罗斯”网站报道,杜罗夫向窗下扔去的是每张面值为五千卢布
据该网站报道,他随后在推特上写道,“我们不得不很快停下来,因为人们都变成了动物。”
但他似乎并不想为人们的哄抢行为承担个人责任,甚至保证“今后肯定会有更多类似行为”。
杜罗夫身家大概有2.6亿美元,但看起来当天他总共只向窗下扔了两千美元现金。
这不是他第一次公开制造噱头了。他刚刚公布了自己的政治宣言,其中谈到了如何推进俄罗斯经济发展。根据《商业内参》的报道,他在其中提到了两条举措,分别是废除卢布和允许外资购买俄罗斯土地。
Vocabulary:
mogul: 大亨;显要人物;有权势的人
toss down: 随意扔下
下一篇: 英女王60年登基庆典 小学生或掌勺盛宴
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
国内英语资讯:China, Pakistan vow to further deepen bilateral pragmatic cooperation
做个成年人有哪些好处?
国内英语资讯:Xi extends condolences to Egypts Sisi over deadly train collision
英国王室着装守则大揭秘
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
英国王室不能吃的食物,竟然是大天朝的小龙虾?
英语美文:不幸,让人更懂得爱
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Croatian parliament speaker
电视直播又遭俩熊孩子抢镜,老外表示太爱了
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
体坛英语资讯:Chinese mens team secure final berth in 4X100m realy at worlds
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on right track
美文赏析:我的生活被手机绑架了
5个心理学方法,帮你戒掉吃肉
小李子将主演达芬奇传记电影
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
中国禁止网售电子烟 遏制未成年人吸食
英大学申请人数大幅下降 多所名牌高校或降线招生
父母老去之前,我该做点什么?
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
过半数的90后不愿买房
北京小区现“共享健身仓”
国内英语资讯:China, Kazakhstan to expand cooperation in multiple areas, boost ties
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
国内英语资讯:China Eastern denies insulting Indian at Shanghai airport
每天都穿同一双鞋有什么坏处?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi hosts banquet for guests attending intl import expo
你认为大学是谈恋爱的最好时光吗?