It's been going for just three days and 115 miles but the Olympic Torch Relay has already burnt out, organisers confirmed today.
Shortly before 10am the torch that was attached to the side of Para-badminton star David Follett's wheelchair went out during his leg of the relay in Great Torrington, Devon.
But just up the road in Hatherleigh, an extremely unofficial torch kept burning despite the wind.
Back in Great Torrington, a spokeswoman for LOCOG said: 'The flame went out due to a malfunctioning burner.
'It is not uncommon for a flame to go out and this can happen for a number of reasons, for example, in extreme winds.
'A replacement torch was brought out from the convoy of vehicles and was lit from the mother flame.
'We keep the mother flame in specially designed miners' lanterns so if the flame does go out for some reason on the relay we relight it from the source of the flame,' the spokeswoman added.
The torch relay entered its third day today and will see dozens of unsung and hard-working individuals get their moment in the spotlight as they carry the torch from Exeter to Taunton.
However, some of the Olympic torchbearers have caused a stir after cashing in on their once-in-a-lifetime privilege by selling their torches on eBay.
Before the first day of the relay was completed, the gold torches appeared on the online auction site. A torch used during the relay on Saturday is currently attracting bids of more than £30,000.
The seller lists the item as: 'An amazing sporting souvenir, be one of the first to have one!' Other torchbearers have pledged to donate the proceeds from the sale to charity.
Sarah Milner Simonds, from Burnham-on-Sea, who is selling her torch to raise money for the project she represents, said she had received a bid of more than £150,000.
(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
伦敦奥组委今天证实,刚刚传递了3天、走过了115英里的奥运火炬传递中途熄灭。
当天的传递在英国德文郡的大托林顿进行。上午将近十点钟,固定在英国轮椅羽毛球运动员大卫-弗利特轮椅一侧的火炬就熄灭了。
但就在哈瑟利大道上,一个极其不正式的火炬却在大风中熊熊燃烧。
让我们把目光转回大托林顿。伦敦奥组委的一位女发言人说:“火炬熄灭是由于燃烧器故障导致的。”
“火炬熄灭并非罕见,在极端大风的天气等情况下都有可能发生。”
“工作人员从护送火炬的车上取了另一支替代火炬,而后用奥运火种点燃。
这位女发言人补充说:“我们把奥运火种保存在特制的‘矿工灯’火种罐里,因此当火炬因为某种原因在传递过程中熄灭时,我们就可以用奥运火种重新点燃。”
奥运火炬传递今天进入第三天,有数十名普通但勤劳的民众会在今天成为媒体的焦点,把火炬从埃克塞特传递到陶顿。
但一些奥运火炬手在网上售卖他们的火炬,通过这一千载难逢的机遇赚钱,引发了争议。
在火炬传递的第一天还没结束时,就有金色火炬出现在拍卖网站上。上周六的一支传递过的火炬目前的报价超过三万英镑。
卖家描述称:“这是一件令人惊叹的体育纪念品,成为伦敦奥运火炬的第一批拥有者吧!”还有一些火炬手保证将出售所得用于慈善事业。
来自滨海伯纳姆的莎拉-米尔纳-西蒙德也在售卖火炬,并将把款项用于自己从事的慈善项目。她目前接到的最高报价已超过15万英镑。
Vocabulary:
unsung: 未被诗歌赞颂的,埋没的
cash in on: 趁机利用,赚钱
上一篇: 剑桥女生评选“年度美臀”惹争议
英国王室不能吃的食物,竟然是大天朝的小龙虾?
国内英语资讯:Xi urges restraint on Korean nuclear issue in phone talk with Trump
国内英语资讯:China Brand Show to promote economic, trade exchanges between China, Rwanda
美文赏析:我的生活被手机绑架了
营养师告诉你睡前为何不该喝水
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
做个成年人有哪些好处?
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Croatian parliament speaker
小李子将主演达芬奇传记电影
北京小区现“共享健身仓”
体坛英语资讯:Sad endings for Bolt and Farah as London worlds continue to surprise
合理安排三餐有助于减肥
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
电视直播又遭俩熊孩子抢镜,老外表示太爱了
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
过半数的90后不愿买房
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
父母老去之前,我该做点什么?
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
HBO向黑客妥协,愿意支付25万“漏洞发现金”
英语美文:不幸,让人更懂得爱
国内英语资讯:China Focus: China fights for final victory over poverty
英国王室着装守则大揭秘
体坛英语资讯:Madrid coach Zidane confirms new contract
5个心理学方法,帮你戒掉吃肉
北京地铁昨起全线支持刷手机乘车
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
租衣服比买衣服更环保吗?专家:不一定
每天都穿同一双鞋有什么坏处?