Sometimes your biggest weakness can become your biggest strength. Take, for example, the story of one 10-year-old boy who decided to study judo(柔道) despite the fact that he had lost his left arm in a devastating car accident.
The boy began lessons with an old Japanese judo master. The boy was doing well, so he couldn't understand why, after three months of training, the master had taught him only one move.
"Sensei," the boy finally said, "shouldn't I be learning more moves?"
"This is the only move you know, but this is the only move you'll ever need to know," the sensei replied.
Not quite understanding, but believing in his teacher, the boy kept training.
Several months later, the sensei took the boy to his first tournament.
Surprising himself, the boy easily won his first two matches. The third match proved to be more difficult, but after some time, his opponent became impatient and charged; the boy deftly(熟练地) used his one move to win the match. Still amazed by his success, the boy was now in the finals.
This time, his opponent was bigger, stronger, and more experienced. For a while, the boy appeared to be overmatched. Concerned that the boy might get hurt, the referee called a time-out. He was about to stop the match when the sensei intervened.
"No," the sensei insisted, "Let him continue."
Soon after the match resumed, his opponent made a critical mistake: he dropped his guard. Instantly, the boy used his move to pin him. The boy had won the match and the tournament. He was the champion.On the way home, the boy and sensei reviewed every move in each and every match. Then the boy summoned the courage to ask what was really on his mind.
"Sensei, how did I win the tournament with only one move?"
"You won for two reasons," the sensei answered. "First, you've almost mastered one of the most difficult throws in all of judo. Second, the only known defense for that move is for your opponent to grab your left arm."
The boy's biggest weakness had become his biggest strength.
体坛英语资讯:Bayern seal 21st Bundesliga title
教你拯救拖延症
体坛英语资讯:China to meet U.S. in basketball opener at Olympic Games
体坛英语资讯:Celtics wrap up best record
体坛英语资讯:Striker Ronaldinho to be on injury list six weeks
体坛英语资讯:Davydenko not worried about betting probe
假期综合症之如何脱“困”
体坛英语资讯:1st torchbearer: Beijing Olympic Games to be big success
体坛英语资讯:Ferrari denies crisis after Aussie flop
国内英语资讯:Spotlight: China-Europe forum opens in Athens for better East-West cultural understanding
体坛英语资讯:Barcelonas title hopes take a hit with injuries
体坛英语资讯:Cavs top Wizards, Jazz beat Rockets
中方呼吁新加坡尊重中国南海立场
体坛英语资讯:Nurnberg see unwilling draw at Dortmund
体坛英语资讯:Diving queen Guo shines at 2008 National Diving Championships
成为一个有魅力的人 To Be An Attractive Person
体坛英语资讯:Chinese football teams hopes to make most of lucky draws
如果一家餐厅有这些迹象,千万别去吃!
体坛英语资讯:Hawks set for decider in Boston
体坛英语资讯:Boston Celtics keep grip on East
体坛英语资讯:Staying alive! Rockets rip Jazz 95-69 in Game 5
节后抑郁怎么破?感觉身体被掏空
体坛英语资讯:Bye-bye win streak; Rockets crash and burn
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame arrives in Jakarta, Indonesia
体坛英语资讯:Bayern closer to title, Leverkusen tie
体坛英语资讯:Istanbul confident of successful torch relay
体坛英语资讯:Kuznetsova ends Sharapovas run
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame arrives in Canberra
体坛英语资讯:Five-time All-Star Chris Webber retires from NBA
体坛英语资讯:Valencia overcomes Barca 3-2 to reach Cup final